Paroles et traduction Elton John - We All Fall In Love Sometimes
Wise
men
say
Мудрецы
говорят:
It
looks
like
rain
today
Похоже,
сегодня
будет
дождь.
It
crackled
on
the
speakers
Он
затрещал
в
динамиках.
And
trickled
down
the
sleepy
subway
trains
И
потекли
вниз
сонные
поезда
метро.
For
heavy
eyes
could
hardly
hold
us
Тяжелые
глаза
едва
могли
удержать
нас.
Aching
legs
that
often
told
us
Ноющие
ноги,
которые
часто
говорили
нам,
It's
all
worth
it
что
все
это
того
стоит.
We
all
fall
in
love
sometimes
Мы
все
иногда
влюбляемся.
The
full
moon's
bright
Полная
луна
светит
ярко.
And
starlight
filled
the
evening
И
звездный
свет
наполнил
вечер.
We
wrote
it
and
I
played
it
Мы
написали
ее,
и
я
сыграл
ее.
Something
happened
it's
so
strange
this
feeling
Что
то
случилось
это
такое
странное
чувство
Naive
notions
that
were
childish
Наивные
представления,
которые
были
детскими.
Simple
tunes
that
tried
to
hide
it
Простые
мелодии,
которые
пытались
скрыть
это.
But
when
it
comes
Но
когда
это
случится
...
We
all
fall
in
love
sometimes
Мы
все
иногда
влюбляемся.
Did
we,
didn't
we,
should
we
couldn't
we
Разве
мы
не
должны
были,
разве
не
могли?
I'm
not
sure
'cause
sometimes
we're
so
blind
Я
не
уверен,
потому
что
иногда
мы
так
слепы.
Struggling
through
the
day
Изо
всех
сил
переживаешь
день,
When
even
your
best
friend
says
когда
даже
твой
лучший
друг
говорит:
Don't
you
find
Разве
ты
не
находишь?
We
all
fall
in
love
sometimes
Мы
все
иногда
влюбляемся.
And
only
passing
time
И
только
время
проходит.
Could
kill
the
boredom
we
acquired
Мог
бы
убить
скуку,
которую
мы
приобрели.
Running
with
the
losers
for
a
while
Какое-то
время
я
бегал
с
неудачниками.
But
our
empty
sky
was
filled
with
laughter
Но
наше
пустое
небо
было
наполнено
смехом.
Just
before
the
flood
Как
раз
перед
наводнением.
Painting
worried
faces
with
a
smile
Рисуя
встревоженные
лица
с
улыбкой
Wise
men
say
Мудрецы
говорят:
It
looks
like
rain
today
Похоже,
сегодня
будет
дождь.
It
crackled
on
the
speakers
Он
затрещал
в
динамиках.
And
trickled
down
the
sleepy
subway
trains
И
потекли
вниз
сонные
поезда
метро.
For
heavy
eyes
could
hardly
hold
us
Тяжелые
глаза
едва
могли
удержать
нас.
Aching
legs
that
often
told
us
Ноющие
ноги,
которые
часто
говорили
нам,
It's
all
worth
it
что
все
это
того
стоит.
We
all
fall
in
love
sometimes...
Мы
все
иногда
влюбляемся...
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
о
We
all
fall
in
love
sometimes...
Мы
все
иногда
влюбляемся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.