Elton John - White Lady White Powder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elton John - White Lady White Powder




White Lady White Powder
Белая леди, белый порошок
Dust settles on a thin cloud
Пыль оседает тонким облаком,
Sends a fog drifting to a worn out crowd
Туман плывет к изможденной толпе.
I've had my face in the mirror for twenty-four hours
Я смотрю в зеркало уже сутки,
Starin' at a line of white powder
Не отрывая взгляда от дорожки белого порошка.
High-priced madness pays the tab
Дорогое безумие оплачивает счет,
I've scraped too much of nothing from your plastic bag
Я выскреб слишком много пустоты из твоего пластикового пакета.
I'm a catatonic son of a bitch who's had
Я застывший сукин сын, который принял
A touch too much of white powder
Слишком много белого порошка.
And she's a habit I can't handle
И ты привычка, с которой я не могу справиться,
For a reason I can't say
По причине, которую я не могу назвать.
I'm in love with a wild white lady
Я влюблен в дикую белую леди,
She's as sweet as the stories say
Ты сладка, как рассказывают истории.
White powder
Белый порошок,
(White powder)
(Белый порошок)
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
You're one and the same
Ты одно и то же.
Come on down to my house, won't you?
Спустись ко мне домой, прошу,
And hit this boy again
И снова ударь этого парня.
Shock waves to a tired brain
Ударные волны для усталого мозга,
Sends that hungry lady to my door again
Снова приводят эту голодную леди к моей двери.
She's my shelter from the storm when I feel the rain
Ты мое убежище от бури, когда я чувствую дождь,
Entertaining white powder
Развлекающий белый порошок.
I feel I'm dry-docked and tongue-tied
Я чувствую себя в сухом доке, язык мой связан,
Heaven sends a stretcher for the kids to ride
Небеса посылают носилки, чтобы дети могли прокатиться.
I might just escape while the others might die
Возможно, я убегу, пока другие умирают,
Riding on a high of white powder
Летя на крыльях белого порошка.
And she's a habit I can't handle
И ты привычка, с которой я не могу справиться,
For a reason I can't say
По причине, которую я не могу назвать.
I'm in love with a wild white lady
Я влюблен в дикую белую леди,
She's as sweet as the stories say
Ты сладка, как рассказывают истории.
White powder
Белый порошок,
(White powder)
(Белый порошок)
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
You're one and the same
Ты одно и то же.
Come on down to my house, won't you?
Спустись ко мне домой, прошу,
And hit this boy again
И снова ударь этого парня.
I feel I'm dry-docked and tongue-tied
Я чувствую себя в сухом доке, язык мой связан,
Heaven sends a stretcher for the kids to ride
Небеса посылают носилки, чтобы дети могли прокатиться.
I might just escape while the others might die
Возможно, я убегу, пока другие умирают,
Riding on a high of white powder
Летя на крыльях белого порошка.
And she's a habit I can't handle
И ты привычка, с которой я не могу справиться,
For a reason I can't say
По причине, которую я не могу назвать.
I'm in love with a wild white lady
Я влюблен в дикую белую леди,
She's as sweet as the stories say
Ты сладка, как рассказывают истории.
White powder
Белый порошок,
(White powder)
(Белый порошок)
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
You're one and the same
Ты одно и то же.
Come on down to my house, won't you?
Спустись ко мне домой, прошу,
And hit this boy again
И снова ударь этого парня.
White powder
Белый порошок,
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
Hit this boy again
Ударь этого парня снова.
White powder
Белый порошок,
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
Hit this boy again
Ударь этого парня снова.
White powder
Белый порошок,
White lady
Белая леди,
(White lady)
(Белая леди)
Hit this boy again
Ударь этого парня снова.
...
...





Writer(s): BERNIE TAUPIN, ELTON JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.