Paroles et traduction Elton John - Without Question
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Question
Без сомнения
The
more
I
learn,
the
more
I
see
Чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
вижу,
The
less
the
world
impassions
me
Тем
меньше
мир
меня
волнует.
The
hungry
heart,
the
roving
eye
Голодное
сердце,
блуждающий
взгляд
Have
come
to
rest,
do
not
apply
Успокоились,
больше
не
горят.
The
frantic
chase,
the
crazy
ride
Бешеная
погоня,
безумная
езда
—
The
thrill
has
gone,
I
step
aside
Трепет
исчез,
я
ухожу
в
сторону.
And
I′d
believe
in
anything
were
it
not
for
you
И
я
бы
поверил
во
что
угодно,
если
бы
не
ты,
Showing
me
by
just
existing
only
this
is
true
Показывая
мне
одним
своим
существованием,
что
лишь
это
правда.
I
love
you,
I
love
you
without
question,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
без
сомнения,
я
люблю
тебя.
The
more
I
want
the
more
I
steal
Чем
больше
я
хочу,
тем
больше
краду,
The
more
I
hold
the
less
is
real
Чем
больше
держу,
тем
меньше
настоящего.
All
worldly
things
I
follow
blind
За
всеми
мирскими
вещами
я
слепо
следую,
In
hope
not
faith
was
paid
in
kind
В
надежде,
а
не
в
вере,
что
получу
сполна.
The
line
is
drawn,
the
change
is
made
Черта
проведена,
перемены
сделаны,
I
come
to
you,
I'm
not
afraid
Я
прихожу
к
тебе,
я
не
боюсь.
And
I′d
believe
in
anything
were
it
not
for
you
И
я
бы
поверил
во
что
угодно,
если
бы
не
ты,
Showing
me
by
just
existing
only
this
is
true
Показывая
мне
одним
своим
существованием,
что
лишь
это
правда.
I
love
you,
I
love
you
without
question,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
без
сомнения,
я
люблю
тебя.
I'd
believe
in
anything
were
it
not
for
you
И
я
бы
поверил
во
что
угодно,
если
бы
не
ты,
Showing
me
by
just
existing
only
this
is
true
Показывая
мне
одним
своим
существованием,
что
лишь
это
правда.
I
love
you,
I
love
you
without
question,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
без
сомнения,
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Rice, Elton John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.