Eltronic - Bounce Back - traduction des paroles en allemand

Bounce Back - Eltronictraduction en allemand




Bounce Back
Komm Zurück
I'm gonna bounce back, bounce back yeah yeah uh
Ich werde zurückkommen, zurückkommen, ja, ja, uh
I bounce back yeah bounce back yeah
Ich komme zurück, ja, komme zurück, ja
When I fall down I bounce back
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf
When there is a impact and I feel attacked
Wenn es einen Aufprall gibt und ich mich angegriffen fühle, hole ich dich zurück
I'll get you back
Ich hole dich zurück
If you come swinging I'll swing back
Wenn du zum Schlag ausholst, schlage ich zurück
I'll come back
Ich werde zurückkommen
I'll make a come back
Ich werde ein Comeback machen
Holding on to power for power tables have turn just like that
Ich halte an der Macht fest, denn die Machtverhältnisse haben sich schlagartig gedreht
I'll bounce back
Ich werde zurückkommen
When I'm knock down like the terminater
Wenn ich niedergeschlagen werde, wie der Terminator
I'll be back
Ich werde zurück sein
Yeah cause
Ja, denn
I'm gonna bounce back
Ich werde zurückkommen
I remmber I slured ever word
Ich erinnere mich, ich habe jedes Wort gelallt
The night before was a blur downing shots my throut burns
Die Nacht davor war verschwommen, Shots gekippt, meine Kehle brennt
Good memories take me back
Gute Erinnerungen bringen mich zurück
This hangover is the worse
Dieser Kater ist der Schlimmste
Bad habits are the worst
Schlechte Angewohnheiten sind das Schlimmste
These habits make me regret and hurt
Diese Angewohnheiten bringen mich dazu, Dinge zu bereuen und zu verletzen
People when they try make me alert, of what I deserve
Leute, wenn sie versuchen, mich darauf aufmerksam zu machen, was ich verdiene
There are some things I would take back
Es gibt einige Dinge, die ich zurücknehmen würde
So I have to observe and learn before I have the nerve to slip and swerve
Also muss ich beobachten und lernen, bevor ich den Mut habe, auszurutschen und abzuschweifen
But some things go out of one ear to another a bit gets heard
Aber manche Dinge gehen zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus, ein bisschen was wird gehört
Next morning, wake up yawning
Am nächsten Morgen wache ich auf, gähnend
Walking in a hallway down the stair way
Ich gehe einen Flur entlang, die Treppe hinunter
Feeling dizzy I have no words
Mir ist schwindelig, ich habe keine Worte
Headache kicking in, overthinking the worst
Kopfschmerzen setzen ein, ich zerdenke alles
I'm gonna bounce back, bounce back yeah
Ich werde zurückkommen, zurückkommen, ja
I'm gonna bounce back aye
Ich werde zurückkommen, ja
I bounce back, bounce back yeah
Ich komme zurück, komme zurück, ja
When I fall down I bounce back
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf
When there is a impact and I feel attacked I'll get you back
Wenn es einen Aufprall gibt und ich mich angegriffen fühle, hole ich dich zurück
If you come swinging I'll swing back
Wenn du zum Schlag ausholst, schlage ich zurück
I'll come back
Ich werde zurückkommen
I'll make a come back
Ich werde ein Comeback machen
Holding on to power for power tables have turn just like that
Ich halte an der Macht fest, denn die Machtverhältnisse haben sich schlagartig gedreht
I'll bounce back
Ich werde zurückkommen
When I'm knock down like the terminater
Wenn ich niedergeschlagen werde, wie der Terminator
I'll be back
Ich werde zurück sein
Yeah cause
Ja, denn
I'm gonna bounce back
Ich werde zurückkommen
Like a deflatable, I'm incapable with power I'm a inflatable
Wie ein Schlauchboot, bin ich unfähig, mit Kraft bin ich aufblasbar
More stable get outta my way I'm flipping tables that's not debatable
Stabiler, geh mir aus dem Weg, ich werfe Tische um, das ist nicht verhandelbar
Showing you I'm capable
Ich zeige dir, dass ich fähig bin
I got bad habits to anyone that's relatable
Ich habe schlechte Angewohnheiten, für jeden, der das nachvollziehen kann
No one is perfect that's factual
Niemand ist perfekt, das ist Fakt
I'm passionate not another casual
Ich bin leidenschaftlich, nicht nur ein weiterer Gelegenheitsspieler
It's my way or the highway
Entweder nach meiner Pfeife oder gar nicht
I'm in control of the directions
Ich habe die Kontrolle über die Richtung
So I'm going to be sticking to my lane
Also werde ich auf meiner Spur bleiben
I'm telling you now I'm determined
Ich sage dir jetzt, ich bin entschlossen
Whatever comes my way I earned it (I earned it)
Was auch immer auf mich zukommt, ich habe es verdient (ich habe es verdient)
I'll bounce back with my work still stay working
Ich werde zurückkommen, mit meiner Arbeit, immer weiter arbeiten
As a artist emerging and
Als Künstler, der aufsteigt und
Learning and earning
Lernt und verdient
Write about things occurring
Über Dinge schreiben, die passieren
I'm gonna bounce back, bounce back
Ich werde zurückkommen, zurückkommen
I bounce back, bounce back yeah
Ich komme zurück, komme zurück, ja
When I fall down I bounce back
Wenn ich falle, stehe ich wieder auf
When there is a impact and I feel attacked I'll get you back
Wenn es einen Aufprall gibt und ich mich angegriffen fühle, hole ich dich zurück
If you come swinging I'll swing back
Wenn du zum Schlag ausholst, schlage ich zurück
I'll come back
Ich werde zurückkommen
I'll make a come back
Ich werde ein Comeback machen
Holding on to power for power tables have turn just like that
Ich halte an der Macht fest, denn die Machtverhältnisse haben sich schlagartig gedreht
I'll bounce back (Bounce back)
Ich werde zurückkommen (komme zurück)
When I'm knock down like the terminater
Wenn ich niedergeschlagen werde, wie der Terminator
I'll be back (I'll be back)
Ich werde zurück sein (ich werde zurück sein)
Yeah cause
Ja, denn
I'm gonna bounce back
Ich werde zurückkommen
Bounce back, done that
Zurückkommen, habe ich getan
Still do that nobody gonna stop that
Tue ich immer noch, niemand wird das stoppen
You tell not to do that I will do that
Du sagst, ich soll das nicht tun, ich werde es tun
Anything to back up my facts
Alles, um meine Fakten zu untermauern
No limits every track
Keine Grenzen, jeder Track
Trying to backfire
Versuchst du, mir in den Rücken zu fallen, dann mache ich dir Feuer
I'll backfire that, I'll back fire back
Ich werde das zurückfeuern, ich werde zurückschlagen
I'm gonna continue my rap
Ich werde mit meinem Rap weitermachen
If anything goes south I'll be back
Wenn irgendetwas schief geht, bin ich zurück
With another track to beat that
Mit einem anderen Track, um das zu übertreffen
Progress you'll see that
Du wirst Fortschritte sehen
After another song that will make a come back
Nach einem weiteren Song, der ein Comeback machen wird
Run the song back, bring the wordplay back
Spul den Song zurück, bring das Wortspiel zurück
I felt like I used to be sitting in the back watching
Ich fühlte mich, als säße ich früher hinten und würde zuschauen
But now I'm moving past that and showing you
Aber jetzt bewege ich mich daran vorbei und zeige dir
How I improved my rap I made a come back and bounced back
Wie ich meinen Rap verbessert habe, ich habe ein Comeback gemacht und bin zurückgekommen





Writer(s): Harrison Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.