Eltronic - Mission - traduction des paroles en allemand

Mission - Eltronictraduction en allemand




Mission
Mission
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
I'm ready to turn on the transmission
Ich bin bereit, die Übertragung zu starten
I'm getting into position
Ich gehe in Position
When you catch me
Wenn du mich entdeckst
I'm going to disappear like I'm a magician
Werde ich verschwinden, als wäre ich ein Zauberer
I'm a musician
Ich bin Musiker
I'm a solo artist
Ich bin ein Solokünstler
I'm my own business
Ich bin mein eigenes Geschäft
Yeah
Ja
How much money do I earn with my music per year?
Wie viel Geld verdiene ich mit meiner Musik pro Jahr?
Yeah none of your business
Ja, das geht dich nichts an
People try to say toxic things about my music like its a illness
Leute versuchen, toxische Dinge über meine Musik zu sagen, als wäre es eine Krankheit
Like It's a sickness
Als wäre es eine Sucht
But they can't stop me what I write in my music
Aber sie können mich nicht aufhalten, bei dem, was ich in meiner Musik schreibe
I need to keep my head in the game now
Ich muss jetzt meinen Kopf im Spiel behalten
I need to keep climbing up that ladder
Ich muss weiter die Leiter hochklettern
Not look down
Nicht nach unten schauen
Keep continuing my mission
Meine Mission fortsetzen
And get all the achievements
Und alle Erfolge erzielen
Watch me rap over whatever you throw at me
Sieh mir zu, wie ich über alles rappe, was du mir entgegenwirfst
Maybe one-day you'll see me in a movie
Vielleicht siehst du mich eines Tages in einem Film
I'm not much of actor
Ich bin nicht wirklich ein Schauspieler
I'm more of a exsta
Ich bin eher ein Statist
I'm that guy in the background
Ich bin der Typ im Hintergrund
I'm a blurry face
Ich bin ein verschwommenes Gesicht
Let's start a race
Lass uns ein Rennen starten
I will be in the ending scene before you do
Ich werde vor dir in der Schlussszene sein
While your still stuck at scene one
Während du noch in Szene eins feststeckst
While your still stuck at level one
Während du noch auf Level eins feststeckst
I'll be passing the finish line before you do
Ich werde die Ziellinie vor dir überqueren
Who knows that raps like this
Wer kann schon so rappen?
I sure you have heard people rap over epic style beats before
Ich bin sicher, du hast schon Leute über epische Beats rappen hören
Not like this
Aber nicht so
Rappers don't make music like this
Rapper machen keine solche Musik
This isn't my signature sound
Das ist nicht mein typischer Sound
This is just me just fucking around with a beat I made when I was board
Das ist nur ich, der mit einem Beat herumspielt, den ich gemacht habe, als mir langweilig war
I know for a fact rappers don't even make there own beats
Ich weiß genau, dass Rapper nicht einmal ihre eigenen Beats machen
Take a seat
Setz dich
I won't stop until my mission is complete
Ich werde nicht aufhören, bis meine Mission abgeschlossen ist
You feel uncomfortable with me asking you to questions
Du fühlst dich unwohl, wenn ich dir Fragen stelle
You can waste all your time you want
Du kannst deine ganze Zeit verschwenden, wenn du willst
Your not leaving this room
Du verlässt diesen Raum nicht
Until I get the information I need
Bis ich die Informationen habe, die ich brauche
Here
Hier
Fill out this application
Fülle diesen Antrag aus
I'm the administration
Ich bin die Verwaltung
Don't do anything stupid I'm going to stick to my operation
Mach nichts Dummes, ich werde mich an meine Operation halten
If you fuck with me watch my elevation
Wenn du mich verarschst, sieh meine Erhebung an
Watch me move locations
Sieh zu, wie ich den Standort wechsle
I'll have you in the scoop
Ich werde dich im Visier haben
It will make you feel like your always be watched
Du wirst dich fühlen, als wärst du immer beobachtet
Always in frame
Immer im Bild
Anyways been recorded
Alles wird aufgezeichnet
I'm always taking shots
Ich mache immer Aufnahmen
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
I'm ready to turn on the transmission
Ich bin bereit, die Übertragung zu starten
I'm getting into position
Ich gehe in Position
When you catch me
Wenn du mich entdeckst
I'm going to disappear like I'm a magician
Werde ich verschwinden, als wäre ich ein Zauberer
I'm a musician
Ich bin Musiker
I'm a solo artist
Ich bin ein Solokünstler
I'm my own business
Ich bin mein eigenes Geschäft
Yeah
Ja
How much money do I earn with my music per year?
Wie viel Geld verdiene ich mit meiner Musik pro Jahr?
Yeah none of your business
Ja, das geht dich nichts an
People try to say toxic things about my music like its a illness
Leute versuchen, toxische Dinge über meine Musik zu sagen, als wäre es eine Krankheit
Like It's a sickness
Als wäre es eine Sucht
But they can't stop me what I write in my music
Aber sie können mich nicht aufhalten, bei dem, was ich in meiner Musik schreibe
I need to keep my head in the game now
Ich muss jetzt meinen Kopf im Spiel behalten
I need to keep climbing up that ladder
Ich muss weiter die Leiter hochklettern
Not look down
Nicht nach unten schauen
Keep continuing my mission
Meine Mission fortsetzen
And get all the achievements
Und alle Erfolge erzielen
Watch me fly past you
Sieh zu, wie ich an dir vorbeifliege
I'm a mile ahead of you
Ich bin dir eine Meile voraus
If you have cheat codes
Wenn du Cheat-Codes hast
I'm going to stomp on you
Werde ich dich zerquetschen
When the camera come out they are like
Wenn die Kamera rauskommt, sagen sie
Lights camera action
Licht, Kamera, Action
I'll give you some action
Ich werde dir Action geben
Don't put that video of me on Snapchat
Stell dieses Video von mir nicht auf Snapchat
Go on my page and go to my lasted post and give that a double tap
Geh auf meine Seite und geh zu meinem letzten Post und gib dem einen Doppeltipp
Yeah
Ja
Everyone wants action
Jeder will Action
Everyone wants to capture the action
Jeder will die Action einfangen
See whats happing
Sehen, was passiert
I'm showing them all the action
Ich zeige ihnen allen die Action
I'm the main attraction
Ich bin die Hauptattraktion
Everyone is lining up for my picture
Alle stehen Schlange für mein Foto
Everyone thinks I'm getting richer
Alle denken, ich werde reicher
After the show
Nach der Show
I go home
Gehe ich nach Hause
And just downing that liquor
Und kippe diesen Schnaps runter
Even tho my fan base is getting much bigger
Auch wenn meine Fangemeinde viel größer wird
I'm not going to let them down
Ich werde sie nicht enttäuschen
One day I'm going to come around
Eines Tages werde ich vorbeikommen
One day
Eines Tages
I'm just going to stop drowning in my thoughts
Ich werde einfach aufhören, in meinen Gedanken zu ertrinken
Find the motivation to keep going
Die Motivation finden, weiterzumachen
Yeah
Ja
Not let anything stop me
Mich von nichts aufhalten lassen
You cant give up midway or the start you got to stay until the end
Du kannst nicht auf halbem Weg oder am Anfang aufgeben, du musst bis zum Ende durchhalten
Your life is a movie
Dein Leben ist ein Film
You gotta keep filling in those clips
Du musst diese Clips weiter füllen
If you stop everyone is like what happened to you
Wenn du aufhörst, fragen alle, was mit dir passiert ist
Where'd you go
Wo bist du hin
Then your forgotten
Dann bist du vergessen
You want to be in the big picture
Du willst im großen Bild sein
You want to be the main star
Du willst der Hauptstar sein
You want to be the main character
Du willst die Hauptfigur sein
Well
Nun
You got to put the work in
Du musst die Arbeit reinstecken





Writer(s): Harrison Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.