Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
all
have
our
problems
Wir
alle
haben
unsere
Probleme
Don't
know
how
to
solve
them
Wissen
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollen
I
got
own
problems
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme
Have
emotions
but
I
can't
control
them
Habe
Gefühle,
aber
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
I'm
stacking
up
my
problems
Ich
stapele
meine
Probleme
One
day
we
gotta
solve
them
Eines
Tages
müssen
wir
sie
lösen
I
have
a
long
list
of
problems
from
top
to
bottom
Ich
habe
eine
lange
Liste
von
Problemen,
von
oben
bis
unten
We
all
have
problems
Wir
alle
haben
Probleme
It's
for
the
best
I
avoid
my
past
that's
what's
tearing
me
apart
Es
ist
das
Beste,
wenn
ich
meine
Vergangenheit
vermeide,
das
ist
es,
was
mich
zerreißt
I'm
sticking
to
my
chosen
path
Ich
bleibe
auf
meinem
gewählten
Weg
I'll
tell
about
my
problems
and
my
past
Ich
werde
von
meinen
Problemen
und
meiner
Vergangenheit
erzählen
You
said
I
need
to
look
after
myself
thanks
for
all
the
times
you
tried
to
help
Du
sagtest,
ich
muss
auf
mich
selbst
aufpassen,
danke
für
all
die
Male,
die
du
versucht
hast
zu
helfen
(Tried
to
help)
(Versucht
zu
helfen)
I'll
be
honest
I'm
been
putting
on
a
fake
smile
deep
down
feeling
down
Ich
will
ehrlich
sein,
ich
habe
ein
falsches
Lächeln
aufgesetzt,
tief
im
Inneren
fühle
ich
mich
niedergeschlagen
My
trust
has
been
beaten
down
Mein
Vertrauen
wurde
niedergeschlagen
Living
in
a
doubt
that's
how
I
grown
up
Ich
lebe
in
einem
Zweifel,
so
bin
ich
aufgewachsen
Always
been
labeled
different
Wurde
immer
als
anders
abgestempelt
Struggling
to
keep
up
Kämpfe
darum,
mitzuhalten
Also
a
fuck
up
to
this
day
still
fucking
up
Auch
ein
Versager,
bis
heute
versaue
ich
es
immer
noch
I'm
fucked
up
Ich
bin
am
Ende
I
fucked
up
(I
fucked
up)
Ich
habe
es
vermasselt
(Ich
habe
es
vermasselt)
I'm
a
human
being
trying
to
keep
my
head
up
Ich
bin
ein
Mensch,
der
versucht,
den
Kopf
oben
zu
behalten
My
head
is
down
sometimes
because
I
never
had
much
going
for
me
Mein
Kopf
ist
manchmal
gesenkt,
weil
ich
nie
viel
für
mich
hatte
This
is
why
I
take
the
easy
way
out
and
give
up
(give
up)
Deshalb
nehme
ich
den
einfachen
Ausweg
und
gebe
auf
(gebe
auf)
When
I'm
about
to
give
it
up
Wenn
ich
kurz
davor
bin,
es
aufzugeben
I
tell
myself
I'm
not
the
only
one
the
world
that's
living
it
ruff
Sage
ich
mir,
dass
ich
nicht
der
Einzige
auf
der
Welt
bin,
der
es
schwer
hat
We
all
have
our
problems
Wir
alle
haben
unsere
Probleme
Don't
know
how
to
solve
them
Wissen
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollen
I
got
own
problems
have
emotions
but
I
can't
control
them
(can't
control
them)
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme,
habe
Gefühle,
aber
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
(kann
sie
nicht
kontrollieren)
I'm
stacking
up
my
problems
Ich
stapele
meine
Probleme
One
day
we
gotta
solve
them
(solve
them)
Eines
Tages
müssen
wir
sie
lösen
(lösen)
I
have
a
list
long
of
problems
from
top
to
bottem
Ich
habe
eine
lange
Liste
von
Problemen,
von
oben
bis
unten
We
all
have
problems
Wir
alle
haben
Probleme
We
all
have
our
problems
Wir
alle
haben
unsere
Probleme
Don't
know
how
to
solve
them
Wissen
nicht,
wie
wir
sie
lösen
sollen
I
got
own
problems
Ich
habe
meine
eigenen
Probleme
Have
emotions
but
I
can't
control
them
Habe
Gefühle,
aber
ich
kann
sie
nicht
kontrollieren
I'm
stacking
up
my
problems
Ich
stapele
meine
Probleme
One
day
we
gotta
solve
them
Eines
Tages
müssen
wir
sie
lösen
I
have
a
long
list
of
problems
from
top
to
bottom
Ich
habe
eine
lange
Liste
von
Problemen,
von
oben
bis
unten
We
all
have
problems
Wir
alle
haben
Probleme
When
no
one
get's
you
Wenn
niemand
dich
versteht
You
can
better
you
correct
you
Kannst
du
dich
selbst
verbessern,
dich
selbst
korrigieren
No
one
can
really
fix
or
direct
you
Niemand
kann
dich
wirklich
reparieren
oder
lenken
You
gotta
find
the
best
version
of
you
Du
musst
die
beste
Version
von
dir
finden
Find
a
way
to
bring
out
the
best
of
you
Finde
einen
Weg,
das
Beste
aus
dir
herauszuholen
Do
what's
best
for
you
Tu,
was
das
Beste
für
dich
ist
The
only
person
you
can
truly
help
is
you
Die
einzige
Person,
der
du
wirklich
helfen
kannst,
bist
du
That's
the
truth
Das
ist
die
Wahrheit
If
your
going
through
shit
I
know
that's
hard
to
swallow
too
Wenn
du
durch
die
Scheiße
gehst,
weiß
ich,
dass
das
auch
schwer
zu
schlucken
ist
if
no
one
understands
what
you
been
through
Wenn
niemand
versteht,
was
du
durchgemacht
hast
Your
not
the
only
one
remember
other
people
are
out
there
too
just
like
you
Du
bist
nicht
der
Einzige,
denk
daran,
da
draußen
sind
auch
andere
Leute,
genau
wie
du
I
find
it
hard
to
believe
myself
Ich
finde
es
schwer,
mir
selbst
zu
glauben
But
I
see
others
go
through
shit
myself
Aber
ich
sehe
selbst,
wie
andere
durch
die
Scheiße
gehen
And
it's
the
worst
not
being
there
feeling
helpless
can't
be
there
to
help
them
Und
es
ist
das
Schlimmste,
nicht
da
zu
sein,
sich
hilflos
zu
fühlen,
nicht
da
sein
zu
können,
um
ihnen
zu
helfen
Since
then
I
want
to
live
it
up
before
my
time
is
done
Seitdem
möchte
ich
das
Leben
genießen,
bevor
meine
Zeit
abgelaufen
ist
Because
you'll
never
have
the
choice
to
choose
when
your
times
up
Weil
du
niemals
die
Wahl
haben
wirst,
zu
wählen,
wann
deine
Zeit
abgelaufen
ist
(When
your
times
up)
(Wann
deine
Zeit
abgelaufen
ist)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harrison Wright
Album
R.F.L
date de sortie
07-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.