Eluphant - Aquarius - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eluphant - Aquarius




Aquarius
Aquarius
Bye goodbye bye goodbye
Bye goodbye bye goodbye
가만히 감은 틈새로
Silently, with your eyes closed
날아오고 저물어가고
Flying up and fading away
깨질듯이 쏟아진 하늘 빗소리
Down came the heavens, a crashing rain
밤하늘도 아는가봐
Even the night sky knows
대체 몇달이나 걸렸을까?
How many months did it take?
스스로를 망친단거 알면서도
Knowing I was ruining myself
겨우 비워냈지
I've finally emptied you out
섣부른 판단 같은 아냐
It's no rash decision
오늘 아침, 불청객같던 알람
This morning, an alarm like an intruder
너와의 기념일 - 깜빡깜빡
Our anniversary - blinking, blinking
까먹었던거야. 아.지운단 깜빡
I had forgotten. Ah, also that I erased you
액정을 껐다 켰다 입을 못뗐지
Turned the screen off and on, couldn't speak
"야, 여전히 어쩜 이리 못됐니...?"
"Hey, why are you still so ugly...?"
초저녁부터 친구녀석 두터운 우정
From early evening a thick friendship with friends
까진 없어도 "내가 쏴! 붙어."라고
We didn't have to dig deep - "I'll shoot! It'll stick."
불러 술자리. 구토, 두통
Bottles called out. Vomit, headache
아는 약한 주량. 비틀대도 취할수록
Everyone knows my weak capacity. Stumbling, but drunk
웃던 왜이리 또렷하니, 악마
Why are you so clear, this devil?
혹시나 해서 찾아온 이자리, 트라우마
In case, I came here, trauma
너도 오늘이 무슨 날인지는 알까?
Do you know what day it is today?
12시. 나랑 없는 축하해 bye bye
12 o'clock. Without me, I congratulate you, bye bye
가만히 감은 틈새로
Silently, with your eyes closed
날아오고 저물어가고
Flying up and fading away
깨질듯이 쏟아진 하늘 빗소리
Down came the heavens, a crashing rain
밤하늘도 아는가봐
Even the night sky knows
미생물처럼 눈에 안띄게 살어
Living unobtrusively like a microbe
친구들도 거의 안봐
I barely see my friends
얘기 나올까봐
Afraid your name will come up
아마 굳은 표정 숨길테니
I probably won't be able to hide my stern face
그동안 다잡아 놓은 마음까지
Even the heart I've been suppressing
잃을 테니까
Might lose its way
공기보다 가벼운 미소
You are a smile lighter than air
하나만 남긴 날아가버린 풍선
A balloon that flew away, leaving only one
무한히 휴식 시작하고 있어
I am starting an endless rest
모든 것이 끝나버린 날부터
From the day it all ended
불안해진 상태로 뚫려버린
A heart pierced through, in a state of anxiety
견딜만 하면 떠올라
When I can bear it, I remember
무뎌졌단 거짓말
It's a lie that I'm numb
조용히 그리움이 덮인 너의 빈자리에
Quietly, longing overflows your empty seat
무엇도 앉을 수가 없어 너만 기다리네
Nothing can sit there, only you waiting
오늘이 무슨 날인지 물론 기억해
Of course I remember what day it is today
모르겠지만 처음 것도 이맘 때인걸
You may not know it, but I first saw you at this time
생일파티 즐겨 다만 입안이 씁쓸하면
Enjoying a birthday party, except my mouth is bitter
떠올려 방금 마신 잔이 나인 처럼
Think of me like a newly drunk glass
Girl, 아직 웃음 찾지는 말아줘
Girl, don't find laughter just yet
웃음 뒤로 나를 밀어내지 말아줘
Don't push me away behind your laughter
아직 인정 못하네, 가만히 소파에
I still can't admit it, quietly on the sofa
누워 헤아려보네
Lying down, thinking about you
Girl, 아직 눈물 짓지는 말아줘
Girl, don't start crying yet
눈물들로 나를 씻어내지 말아줘
Don't wash me away with your tears
아직 잊지 못하네
I still can't forget
잃은 조바심에 불러보네
Calling your name again, impatient for you
지각. 버릇이니까 신경안써도
Late. It's my habit, so don't mind
한두번도 아니잖아, 진짜
It's not just once or twice, really
괜찮아. 니가 안와서 다행인데
It's okay. It's good you didn't come
올까봐 걱정했자나
I was worried you would come
가만히 감은 틈새로
Silently, with your eyes closed
날아오고 저물어가고
Flying up and fading away
깨질듯이 쏟아진 하늘 빗소리
Down came the heavens, a crashing rain
밤하늘도 아는가봐
Even the night sky knows
Bye goodbye bye goodbye
Bye goodbye bye goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.