Eluveitie - Gray Sublime Archon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eluveitie - Gray Sublime Archon




I raise my hand against ye, thief!
Я поднимаю на тебя руку, вор!
For we're accustomed to receive
Ибо мы привыкли получать.
Not to give hostages
Не давать заложников.
Hear these words! Deeds are overt!
Услышь эти слова! дела открыты!
As chaos evolves
По мере развития хаоса
In worthless lies
В никчемной лжи
A crucial congress
Решающий съезд
At Saône's banks
На берегах Соны
Gray Sublime Archon I've been called
Меня зовут серым возвышенным архонтом
Through all these years I bore up
Все эти годы я терпел.
Now may we all stay the course
А теперь давайте все останемся на прежнем курсе
This day, yaah
В этот день, да
I raise my hand against it all
Я поднимаю руку против всего этого.
I question now, did I fail?
Теперь я задаюсь вопросом: неужели я потерпел неудачу?
Or retain our dignity
Или сохранить достоинство?
Shelter of this defilement?
Укрытие от этой скверны?
As chaos evolves
По мере развития хаоса
In worthless lies
В никчемной лжи
A crucial congress
Решающий съезд
At Saône's banks
На берегах Соны
Gray Sublime Archon I've been called
Меня зовут серым возвышенным архонтом
Through all these years I bore up
Все эти годы я терпел.
Now may we all stay the course
А теперь давайте все останемся на прежнем курсе
This day
В этот день
Go
Иди
Yuuaaah
Йууааа,
Stand, stand, stand
Стой, стой, стой
A crucial congress
Решающий съезд
At Saône's banks
На берегах Соны
As chaos evolves
По мере развития хаоса
In worthless lies
В никчемной лжи
Gray Sublime Archon I've been called
Меня зовут серым возвышенным архонтом
Through all these years I bore up
Все эти годы я терпел.
Now may we all stay the course
А теперь давайте все останемся на прежнем курсе
This day
В этот день
Yuuaaah
Йууааа





Writer(s): CHRISTIAN GLANZMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.