Eluveitie - Tegernako [Live At Metal Camp 2008] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eluveitie - Tegernako [Live At Metal Camp 2008]




A folk of cheeriness and strength
Народ жизнерадостный и сильный
Content with the life they lived
Довольные жизнью, которой они жили.
So-called barbarians yet with eyes cleered
Так называемые варвары, но с ясными глазами.
For what they truly need and what damn not
За то что им действительно нужно а что нет
Free and plain
Свободный и простой
Barbarians, farmers and savages
Варвары, фермеры и дикари.
Counted as ignorant and uncivil
Считается невежественным и нецивилизованным.
But told to bow before the emperors throne
Но велено склониться перед троном императора.
They were at least not venal
По крайней мере, они не были продажными.
True and plain freedom - of this natures clan
Истинная и простая свобода-этого рода природы.
True and plain pride - of this celtic clan
Истинная и простая гордость-этого кельтского клана,
True and plain dignity - Tegernako!
истинная и простая гордость-Тегернако!
Not for riches, not for sway
Не ради богатства, не ради власти.
Not for economic benefits
Не ради экономической выгоды
Met they the emperors requirements
Они выполнили требования императоров.
For freedom can't be bought
Ибо свободу нельзя купить.





Writer(s): eluveitie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.