Paroles et traduction Eluveitie - The Slumber
Step
by
step
Шаг
за
шагом.
On
this
scarlet
road
На
этой
алой
дороге.
Adrift
and
immured
Плыву
по
течению
и
замурована.
Keen
and
uncured
Острый
и
необузданный.
Grimly
walking
the
will
of
the
one
Мрачно
иду
по
воле
единственного.
One
foot
in
front
of
the
other
one
Одна
нога
впереди
другой.
On
this
steep
road
paved
with
our
blood
На
этой
крутой
дороге,
вымощенной
нашей
кровью.
Step
by
step
we
march
a
long
walk
Шаг
за
шагом
мы
шагаем
долгую
прогулку.
And
breath
by
breath
we
just
plough
on
И
вдох
за
вздохом
мы
просто
пашем.
And
I
long
to
wake
И
я
жажду
проснуться.
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
But
we
stagger
in
slumber
Но
мы
шатаемся
во
сне.
Sleepwalking
and
lost
Лунатизм
и
потери.
The
long
march
we
wander
Долгий
путь,
в
котором
мы
блуждаем.
Dreaming
of
the
promised
land
Мечтая
о
земле
обетованной.
And
mocked
by
the
death
knell
at
hand
И
насмехались
над
смертью,
нокаутировали
под
рукой.
One
truth
after
the
other
one
Одна
правда
за
другой.
Given
and
served
we
swallow
down
Отдавали
и
подавали,
мы
глотаем.
Day
by
day
we
drink
the
blood
of
our
sons
День
за
днем
мы
пьем
кровь
наших
сыновей.
So
they
will
walk
this
road
again
Так
что
они
снова
пойдут
по
этой
дороге.
But
we
stagger
in
slumber
Но
мы
шатаемся
во
сне.
Sleepwalking
and
lost
Лунатизм
и
потери.
The
long
march
we
wander
Долгий
путь,
в
котором
мы
блуждаем.
Dreaming
of
the
promised
land
Мечтая
о
земле
обетованной.
And
mocked
by
the
death
knell
at
hand
И
насмехались
над
смертью,
нокаутировали
под
рукой.
One,
two!
One,
two!
Forlorn,
march!
раз,
два!
раз,
два!
несчастный,
марш!
Lift
your
eyes
Поднимите
глаза!
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
March
on,
march
on
Вперед,
вперед!
Lift
your
eyes
Поднимите
глаза!
You
can
see
it
too
Ты
тоже
это
видишь.
March
on
voidwards
Маршируй
вперед!
Lift
your
eyes
Поднимите
глаза!
I
can
see
the
light
Я
вижу
свет.
March
on,
we
march
on
Вперед,
вперед!
Lift
your
eyes
Поднимите
глаза!
You
can
see
it
too
Ты
тоже
это
видишь.
March
on
voidwards
Маршируй
вперед!
And
I
long
to
wake
И
я
жажду
проснуться.
Come
up
for
air
Поднимись
на
воздух!
But
we
stagger
in
slumber
Но
мы
шатаемся
во
сне.
Sleepwalking
and
lost
Лунатизм
и
потери.
The
long
march
we
wander
Долгий
путь,
в
котором
мы
блуждаем.
Dreaming
of
the
promised
land
Мечтая
о
земле
обетованной.
But
we
stagger
in
slumber
Но
мы
шатаемся
во
сне.
Sleepwalking
and
lost
Лунатизм
и
потери.
The
long
march
we
wander
Долгий
путь,
в
котором
мы
блуждаем.
Dreaming
of
the
promised
land
Мечтая
о
земле
обетованной.
And
mocked
by
the
death
knell
at
hand
И
насмехались
над
смертью,
нокаутировали
под
рукой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.