Paroles et traduction Eluveitie - Voveso in Mori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voveso in Mori
Прощай, ушедший в страну мёртвых
Voveso
in
mori
mon
vandas
Покинул
мир
живых
ты,
любимый,
дорогой
мой
спутник
Veidos
ventos
cambon
mon
verno
И
ветрам
капризным
тебя
навеки
отдал
Et
con
papon
lomnen
И
в
объятиях
теней
Luxtodos
imon
siraxta
Ты
покидаешь
нас
теперь
навечно
Suouelo,
imon
oro
Любимый,
моя
сила
Suouelo,
tauson
tunda
Любимый,
моя
гордость
Voveso
in
mori
mon
vandas
Покинул
мир
живых
ты,
любимый,
дорогой
мой
спутник
Voveso
in
mori
(Voveso
in
mori
mon
vandas)
Прощай,
ушедший
в
страну
мёртвых
(Покинул
мир
живых
ты,
любимый,
дорогой
мой
спутник)
(Veidos
ventos
cambon
mon
verno)
(И
ветрам
капризным
тебя
навеки
отдал)
Voveso
in
mori
(Et
con
papon
lomnen
luxtodos
imon
siraxta)
Прощай,
ушедший
в
страну
мёртвых
(И
в
объятиях
теней
ты
покидаешь
нас
теперь
навечно)
(Voveso
in
mori
mon
vandas)
(Покинул
мир
живых
ты,
любимый,
дорогой
мой
спутник)
Voveso
in
mori
(Veidos
ventos
cambon
mon
verno)
Прощай,
ушедший
в
страну
мёртвых
(И
ветрам
капризным
тебя
навеки
отдал)
(Et
con
papon
lomnen
luxtodos
imon
siraxta)
(И
в
объятиях
теней
ты
покидаешь
нас
теперь
навечно)
Voveso
in
mori
(Voveso
in
mori
mon
vandas)
Прощай,
ушедший
в
страну
мёртвых
(Покинул
мир
живых
ты,
любимый,
дорогой
мой
спутник)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MERLIN SUTTER, ANNA MURPHY, SARAH WAUQUIEZ, ANNA MARIA MURPHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.