Paroles et traduction Eluvium - Radio Ballet
Pra
onde
eu
olho
só
vejo
clone
Wherever
I
look,
I
only
see
clones
Todo
mundo
de
iPhone
Everyone
with
an
iPhone
O
nome
disso
é
telefone
That's
what
you
call
a
telephone
Nada
que
me
impressione
Nothing
that
impresses
me
Tem
um
bagulho
que
There's
something
that
Eu
não
consigo
entender
I
can't
understand
Se
é
a
Beyoncé
que
imita
a
Anitta
If
it's
Beyoncé
imitating
Anitta
Ou
a
Anitta
a
Beyoncé
Or
Anitta
imitating
Beyoncé
Isso
que
tá
na
tv
That's
what's
on
TV
Mas
quando
eu
vou
pra
internet
But
when
I
go
to
the
Internet
Na
capa
do
Youtube
On
the
cover
of
Youtube
A
parada
se
repete
The
same
thing
repeats
A
Fazenda
ou
BBB
The
Farm
or
BBB
Pra
mim
é
tudo
igual
To
me,
it's
all
the
same
Os
outros
perde
o
foco
Others
lose
focus
Gente
artificial
Artificial
people
Ela
acha
que
é
artista
She
thinks
she's
an
artist
Só
pq
tá
na
revista
Just
because
she's
in
a
magazine
Entro
com
o
IP
na
lista
I
enter
with
the
IP
in
the
list
Com
o
filho
do
Eike
Batista
With
Eike
Batista's
son
Bibi,
Wolf
ent
Bibi,
Wolf
ent
Quem
é
a
próxima
atração?
Who's
the
next
attraction?
A
dançarina
do
Faustão
The
dancer
from
Faustão
Ou
o
ator
da
Malhação
Or
the
actor
from
Malhação
É
tudo
igual
It's
all
the
same
Maluco
é
tudo
igual
Crazy,
it's
all
the
same
No
caldeirão
do
Hulk
In
Hulk's
cauldron
Ou
no
Domingo
Legal
Or
in
Domingo
Legal
Pra
sertanejo
universitário
For
Sertanejo
Universitario
Nem
precisa
de
vestibular
You
don't
even
need
a
college
entrance
exam
É
só
repeti
as
palavras
Just
repeat
the
words
E
colocar
o
nome
do
Neumar
And
put
Neumar's
name
Cópia
e
mais
cópia
Copy
and
more
copy
Eu
só
vejo
cópia
I
only
see
copy
O
mesmo
caminho
The
same
path
Sempre
a
mesma
resposta
Always
the
same
answer
Cópia
e
mais
cópia
Copy
and
more
copy
Eu
só
vejo
cópia
I
only
see
copy
Ser
igual
a
todo
mundo
Being
like
everyone
else
É
oq
vc
mais
gosta
Is
what
you
like
the
most
Cópia
e
mais
cópia
Copy
and
more
copy
Eu
só
vejo
cópia
I
only
see
copy
O
mesmo
caminho
The
same
path
Sempre
a
mesma
resposta
Always
the
same
answer
Cópia
e
mais
cópia
Copy
and
more
copy
Eu
só
vejo
cópia
I
only
see
copy
Ser
igual
a
todo
mundo
Being
like
everyone
else
É
oq
vc
mais
gosta
Is
what
you
like
the
most
Se
liga
no
plano
Listen
to
the
plan
Aq
ent
mano
Here
we
go,
man
Tem
mt
fulano
q
comete
engano
There
are
many
fools
who
make
mistakes
Cheguei
rimando
I
arrived
rhyming
Por
cima
dos
mano
Over
the
man
Do
jeito
insano
In
an
insane
way
Isso
é
Mussoumano
This
is
Mussoumano
Control
C,
Control
V
Control
C,
Control
V
Tem
gente
no
estágio
There
are
people
in
the
internship
No
currículo
não
tem
erro
There's
no
mistake
in
the
resume
Experiencia
em
fazer
plágio
Experience
in
plagiarism
Muita
coisa
no
camelô
A
lot
of
stuff
at
the
camelô
Feita
por
asiático
Made
by
Asian
people
Mas
pro
latino
But
for
Latinos
Copiar
é
bem
mais
prático
Copying
is
much
more
practical
Esse
vírus
no
verão
This
virus
in
the
summer
É
onde
tem
mais
contágio
Is
where
there
is
more
contagion
O
hit
com
o
mesmo
Sempre
o
q
toca
na
rádio
The
hit
with
the
same
Always
the
one
that
plays
on
the
radio
Querem
copia,
copia
They
want
copies,
copies
Fotocopia,
copia
Photocopies,
copies
Sai
sempre
uma
porcaria
It
always
comes
out
as
crap
Mesma
coisa
td
dia
The
same
thing
every
day
Não
quero
isso
mano
I
don't
want
this,
man
Já
viro
um
vício
It's
already
an
addiction
Qual
é
o
artifícil
What's
so
hard
É
bem
propício
It's
very
convenient
Eu
vou
seguindo
ao
contrário
I'm
going
the
other
way
Doq
pensa
os
otário
Than
what
the
fools
think
Comentários
solitários
Lonely
comments
Agora
n
é
necessário
Now
it's
not
necessary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cooper Matthew Robert
Album
Copia
date de sortie
20-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.