Paroles et traduction Elvae - Going Steady
And
I
really
don't
see
a
reason
И
я
действительно
не
вижу
причины,
Why
I
should
Почему
я
должна
I
like
having
you
rattling
Мне
нравится,
что
ты
гремишь
Around
in
there
Там
внутри
Short
thick
and
sexy
Let
me
holla
at
you
babe;
Put
something
in
ya
ear
Низкая,
плотная
и
сексуальная.
Дай
мне
окликнуть
тебя,
детка;
Шепну
тебе
кое-что
на
ушко,
That
might
sound
a
little
crazy
Это
может
показаться
немного
безумным,
But
I
see
you
wit
my
babies;
Но
я
вижу
тебя
с
моими
детьми;
Both
of
us
fat
and
lazy;
Sittin
in
the
tropics
Мы
оба
толстые
и
ленивые;
Сидим
в
тропиках
With
drinks
& blunts
feeling
wavy
С
напитками
и
косяками,
чувствуя
кайф
Ouuuu
I
can't
get
enough
of
you
girl
Оооо,
я
не
могу
насытиться
тобой,
мальчик
That's
the
future
doe;
Вот
такое
будущее;
You
see
it;
yes
no
or
maybe;
Ты
видишь
это;
да,
нет
или
может
быть;
Interested
only
in
the
now
Меня
интересует
только
настоящее,
If
so
just
tell
me;
Если
так,
просто
скажи
мне;
It
can
be
only
physical
Это
может
быть
только
физическим,
But
I
can
love
you
if
you
let
me
Но
я
могу
полюбить
тебя,
если
ты
позволишь;
Bet
you
won't
forget
me;
ya
hear
me
Держу
пари,
ты
меня
не
забудешь;
слышишь?
You
know
this
a
forever
thang
right
Ты
же
знаешь,
что
это
навсегда,
верно?
Open
your
mind
Or
open
your
legs
Открой
свой
разум
или
открой
свои
ноги;
Hop
in
your
heart
Or
hop
in
ya
bed;
Прыгай
в
свое
сердце
или
прыгай
в
мою
постель;
Connect
with
your
soul;
Or
do
numbers
instead;
You
know
that's
Соединись
со
своей
душой;
Или
займись
сексом;
Ты
знаешь,
это
Head
to
toe
but
Also
toe
to
head
С
головы
до
ног,
но
также
и
с
ног
до
головы
Tell
me
how
you
want
it
Скажи
мне,
как
ты
хочешь
Honesty
and
compassion
Честность
и
сострадание
Or
a
long
night
of
passion;
Или
долгая
ночь
страсти;
Give
time
and
effort
Удели
время
и
усилия
Or
with
no
effort
take
your
time
Или
без
усилий
потрать
свое
время;
Simple
as
that
I'll
die
Просто
я
умру,
To
make
you
mine;
Чтобы
ты
стал
моим;
Don't
rush
babe;
it's
ok
Не
торопись,
детка;
все
в
порядке
Take
ya
time;
vision
of
perfection;
Не
торопись;
видение
совершенства;
See
eternity
in
your
eyes;
Вижу
вечность
в
твоих
глазах;
My
drive
my
hope
Моя
движущая
сила,
моя
надежда,
My
dream
come
true;
Моя
сбывшаяся
мечта;
My
hearts
paradise
Рай
моего
сердца
You
know
I
wouldn't
lie
Ты
знаешь,
я
бы
не
солгала
Mesmerized
hypnotized
Загипнотизирована,
очарована
Damn
near
in
love;
Черт
возьми,
почти
влюблена;
Feeling
you
missing
you;
Чувствую
тебя,
скучаю
по
тебе;
Cause
of
all
the
above
Из-за
всего
вышеперечисленного
Poised
talented
compassionate
Уравновешенный,
талантливый,
сострадательный
Lord;
intuitive
inquisitive
Господи;
интуитивный,
любознательный
With
wisdom
in
store
С
запасом
мудрости
I
swear
you
one
of
a
kind
baby
Клянусь,
ты
единственный
в
своем
роде,
детка
No
other
woman
compares
to
you;
Ни
одна
другая
женщина
не
сравнится
с
тобой;
They're
all
just
a
blur;
Они
все
просто
размыты;
A
shadow
of
your
elegance;
Тень
твоей
элегантности;
The
sun
over
the
shore;
Солнце
над
берегом;
You
broke
the
mold
Ты
сломал
шаблон
An
original;
a
piece
of
perfection
Оригинал;
частичка
совершенства
Wanna
grip
ya
curves
daily;
Хочу
ежедневно
сжимать
твои
изгибы;
And
admire
every
section;
И
любоваться
каждым
участком;
Up
down,
left,
right,
Вверх,
вниз,
влево,
вправо,
In
and
out
all
directions;
Внутрь
и
наружу
во
всех
направлениях;
My
strength
and
my
weakness
Моя
сила
и
моя
слабость
Rock
and
motivation;
Мой
рок
и
мотивация;
Something
about
you
Что-то
в
тебе
Gives
me
a
tingling
sensation;
Вызывает
у
меня
покалывание;
Travel
the
globe
with
you
Путешествовать
по
миру
с
тобой
On
an
endless
vacation;
В
бесконечном
отпуске;
Sex
is
your
game;
Секс
- твоя
игра;
And
I
love
when
we
playin;
И
я
люблю,
когда
мы
играем;
She
tease
her
master
Она
дразнит
своего
хозяина
That's
just
a
lil
master
baiting;
Это
просто
небольшая
мастурбация;
Foreplay
on
my
9
Прелюдия
на
моей
девятке
Before
some
penetration;
Перед
проникновением;
Cause
I
cause
I
cause
I
cause
I
Потому
что
я,
потому
что
я,
потому
что
я,
потому
что
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Adam Jr Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.