Paroles et traduction Elvan Erbaşı, Zeynep Atagür, Erol Köker & Orhan Hakalmaz - Kızılcıklar Oldu Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kızılcıklar Oldu Mu
Покраснела ли клюква?
Kızılcıklar
oldu
mu,
selelere
doldu
mu
Покраснела
ли
клюква,
наполнились
ли
корзины?
Gönderdiğim
çoraplar
ayağına
oldu
mu
Подошли
ли
тебе
носки,
что
я
тебе
отправил?
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış,
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış,
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Yaylı
gelir
taşlıktan,
dingil
çıktı
başlıktan
С
горы
спускается
повозка,
дышло
выскочило
из
оглобли,
Şu
köyün
oğlanları
evlenemez
başlıktan
Парни
из
этой
деревни
не
женятся
из-за
упрямства.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Tabakası
aynalı
şu
oğlana
varmalı
С
расписным
подносом,
за
этого
парня
нужно
выйти
замуж,
Oğlan
pek
güzel
ama
anası
olmamalı
Парень
очень
красивый,
но
вот
бы
без
матери.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış
yar
benim
ellerime
Чёрную
хну
послала
мне,
милая,
в
мои
руки.
Mendili
eline,
mendili
verdim
geline
Платок
в
её
руке,
платок
я
дал
невесте,
Kara
kına
yollamış
Чёрную
хну
послала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.