Paroles et traduction Elvana Gjata - Anonim (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anonim (Acoustic)
Аноним (Акустика)
Nuk
mund
unë
të
thirrja
dot,
Не
могу
я
позвонить,
Se
zëri
kishte
ikur
larg...
Голос
мой
пропал
куда-то...
Nuk
munda
unë
të
thoja
sot:
Не
смогла
я
сказать
сегодня:
Të
lutem
prit
dhe
pak...
Пожалуйста,
подожди
еще
немного...
Nuk
munda
dot
të
thoja
emrin,
Не
смогла
произнести
имя,
Nuk
munda
dot
të
shihja
në
sy.
Не
смогла
в
глаза
посмотреть.
Me
duket
sikur
ti
nuk
e
di,
Мне
кажется,
ты
не
знаешь,
Dikush
jeton
për
ty.
Кто-то
живет
для
тебя.
E
ndjej
çdo
hap,
çdo
lëvizje
që
bën
ti.
Чувствую
каждый
твой
шаг,
каждое
движение.
Pranë
teje
jam
ekzistoj
po
ti
se
di.
Рядом
с
тобой
существую,
но
ты
не
знаешь.
Unë
do
të
mbetem
anonim,
Я
останусь
анонимом,
Do
të
mbetem
dhe
më
gjatë!
Останусь
еще
дольше!
Do
të
mbetem
dashuri,
Останусь
твоей
любовью,
Këdo
të
kesh
në
krahë!
Кого
бы
ты
ни
обнимал!
Unë
do
të
mbetem,
do
të
mbetem
Я
останусь,
останусь
Përgjithmonë
një
shpirt
i
vrarë,
Навсегда
разбитым
сердцем,
Nuk
do
mundem
dot
jo...
Не
смогу,
нет...
Të
jem
njësoj
si
më
parë!
Быть
такой,
как
прежде!
Nuk
munda
të
fajësoj
dikë,
Не
могу
никого
винить,
Se
heshtja
faj
nuk
ka,
Ведь
молчание
не
имеет
вины,
Vjen
këtu
dhe
më
takon,
Оно
приходит
и
касается
меня,
Më
thotë
për
ty
unë
këtu
jam!
Говорит
мне,
что
для
тебя
я
здесь!
Nuk
munda
dot
të
thoja
emrin,
Не
смогла
произнести
имя,
Nuk
munda
dot
të
shihja
në
sy,
Не
смогла
в
глаза
посмотреть.
Më
duket
sikur
ti
nuk
e
di,
Мне
кажется,
ты
не
знаешь,
Dikush
jeton
për
ty!
Кто-то
живет
для
тебя!
E
ndjej
çdo
hap,
Чувствую
каждый
шаг,
çdo
lëvizje
që
bën
ti,
Каждое
движение,
что
делаешь
ты,
Pranë
teje
jam,
Рядом
с
тобой
я,
Ekzistoj
po
ti
s′e
di.
Существую,
но
ты
не
знаешь.
Unë
do
të
mbetem
anonim,
Я
останусь
анонимом,
Do
të
mbetem
dhe
më
gjatë,
Останусь
еще
дольше,
Do
të
mbetem
dashuri,
Останусь
твоей
любовью,
Këdo
të
kesh
në
krahë!
Кого
бы
ты
ни
обнимал!
Unë
do
të
mbetem,
do
të
mbetem,
Я
останусь,
останусь,
Përgjithmonë
një
shpirt
i
vrarë,
Навсегда
разбитым
сердцем,
Nuk
do
mundem
dot
jo,
Не
смогу,
нет,
Të
jem
njësoj
si
më
parë...
Быть
такой,
как
прежде...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florjan Mumajesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.