Paroles et traduction Elvana Gjata - Ndryshuar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ndryshuar
Everything Has Changed
E
tani
në
dhomën
time
vetëm
And
now
in
my
room
all
alone
Rastësisht
më
je
kujtuar
By
chance
I
remembered
you
Si
u
bëmë
nga
një
gjithçka
në
një
asgjë
How
we
went
from
being
everything
to
nothing
E
sa
herë
jemi
betuar,
kurrë
s'do
ishim
zëvendësuar
And
how
many
times
we
promised
we'd
never
replace
each
other
Mesa
duket
gjërat
kanë
ndryshuar
It
seems
things
have
changed
E
tani
në
dhomën
time
vetëm
fjalët
tona
m'u
kujtuan
And
now
in
my
room
all
alone
your
words
came
to
me
Si
rrëfim
i
një
përralle
të
pashkruar
Like
a
tale
of
an
unwritten
story
Ti
për
mua
ishe
rreze
dielli,
unë
për
ty
një
gur
i
çmuar
You
were
my
ray
of
sunshine,
I
was
your
precious
stone
Mesa
duket
gjërat
kanë
ndryshuar
It
seems
things
have
changed
Ishte
histori
e
bukur
shumë
It
was
a
beautiful
story
S'e
shpëtuam
dot
as
ti,
as
unë
We
didn't
save
it,
neither
you
nor
I
Në
miliona
kombinime
si
kjo
histori
In
millions
of
combinations
like
this
story
Më
nuk
do
të
gjejmë
as
unë,
jo
as
ti
We
won't
find
it
again,
neither
me
nor
you
E
tani
në
dhomën
time
vetëm
s'mund
të
fle
And
now
in
my
room
all
alone
I
can't
sleep
Se
dhimbja
më
le
zgjuar
Because
the
pain
keeps
me
awake
Si
u
bëmë
nga
një
gjithçka
në
një
asgjë
How
we
went
from
being
everything
to
nothing
Asnjëherë
s'kemi
besuar
We
never
believed
Dikush
nga
ne,
do
ish
larguar
One
of
us
would
leave
Mesa
duket
gjërat
kanë
ndryshuar
It
seems
things
have
changed
Ishte
histori
e
bukur
shumë
It
was
a
beautiful
story
S'e
shpëtuam
dot
as
ti,
as
unë
We
didn't
save
it,
neither
you
nor
I
Në
miliona
kombinime
si
kjo
histori
In
millions
of
combinations
like
this
story
Më
nuk
do
të
gjejmë
as
unë,
jo
as
ti
We
won't
find
it
again,
neither
me
nor
you
Ishte
histori
e
bukur
shumë
It
was
a
beautiful
story
S'e
shpëtuam
dot
as
ti,
as
unë
We
didn't
save
it,
neither
you
nor
I
Në
miliona
kombinime
In
millions
of
combinations
Ne
do
e
vuajmë,
ne
do
e
vuajmë
We
will
suffer,
we
will
suffer
Por
nuk
do
të
gjejmë
as
unë,
jo
as
ti
But
we
will
not
find
it,
neither
I
nor
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): pirro çako
Album
3
date de sortie
10-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.