Paroles et traduction Elvana Gjata - Pa Dashuri
E
di,
ti
nuk
erdhe
as
tani
Знаешь,
ты
даже
не
пришла
сейчас.
Nuk
ma
the
dot
dhe
një
fjalë
Ты
не
мог
сказать
мне
больше
ни
слова.
Çudi
kjo
zemër
si
po
ta
fal
Это
странно,
милая,
как
я
могу
простить
тебя?
Beso,
nuk
shkojnë
gjërat
ashtu
si
do
Поверь
мне,
все
не
так,
как
ты
хочешь.
Dhe
për
këtë
do
bindesh
vetë
И
ты
будешь
повиноваться
себе.
Se
jeta
është
dramë
e
vërtetë
Эта
жизнь-драма.
Edhe
pse
as
tani
më
nuk
u
pamë
Хотя
мы
больше
никогда
не
встречались.
Nuk
ka
rrugë,
s'ka
njeri
që
na
ndan
Нет
пути,
нет
никого,
кто
бы
разделил
нас.
Mos
e
mundo
veten
Не
избивай
себя.
Nëse
do
mund
ta
gjesh
të
vërtetën
Если
ты
сможешь
найти
правду.
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
Ты
идешь.
я
жду
тебя.
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
Я
не
могу
жить
наедине
со
словами.
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Мне
не
нужен
этот
молодой
человек
без
любви.
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
Ты
идешь.
я
жду
тебя.
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
Я
не
могу
жить
наедине
со
словами.
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Мне
не
нужен
этот
молодой
человек
без
любви.
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
Ты
идешь.
я
жду
тебя.
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
Я
не
могу
жить
наедине
со
словами.
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Мне
не
нужен
этот
молодой
человек
без
любви.
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
Ты
идешь.
я
жду
тебя.
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
Я
не
могу
жить
наедине
со
словами.
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Мне
не
нужен
этот
молодой
человек
без
любви.
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Мне
не
нужен
этот
молодой
человек
без
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): elvana gjata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.