Paroles et traduction Elvana Gjata - Pa Dashuri
E
di,
ti
nuk
erdhe
as
tani
Why,
you
didn't
come
until
now
Nuk
ma
the
dot
dhe
një
fjalë
You
can't
even
say
a
word
Çudi
kjo
zemër
si
po
ta
fal
I
wonder
how
this
heart
forgives
you
Beso,
nuk
shkojnë
gjërat
ashtu
si
do
Believe
me,
things
don't
go
as
you
want
Dhe
për
këtë
do
bindesh
vetë
And
you
will
see
it
for
yourself
Se
jeta
është
dramë
e
vërtetë
That
life
is
a
true
drama
Edhe
pse
as
tani
më
nuk
u
pamë
Even
though
we
haven't
seen
each
other
until
now
Nuk
ka
rrugë,
s′ka
njeri
që
na
ndan
There
is
no
way,
no
one
to
separate
us
Mos
e
mundo
veten
Don't
fool
yourself
Nëse
do
mund
ta
gjesh
të
vërtetën
If
you
really
want
to
find
the
truth
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
I
wait
for
you
with
longing
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
I
can't
live
only
with
words
Se
s'ka
ç′më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Because
this
youth
is
worthless
without
love
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
I
wait
for
you
with
longing
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
I
can't
live
only
with
words
Se
s'ka
ç'më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Because
this
youth
is
worthless
without
love
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
I
wait
for
you
with
longing
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
I
can't
live
only
with
words
Se
s′ka
ç′më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Because
this
youth
is
worthless
without
love
Ti
eja
po
të
pres
me
mall
I
wait
for
you
with
longing
Nuk
mund
të
jetoj
vetëm
me
fjalë
I
can't
live
only
with
words
Se
s'ka
ç′më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Because
this
youth
is
worthless
without
love
Se
s'ka
ç′më
duhet
kjo
rini,
pa
dashuri
Because
this
youth
is
worthless
without
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.