Paroles et traduction Elvana Gjata feat. Flori - Kuq E Zi Je Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuq E Zi Je Ti
Красно-черный – это ты
Jemi
ne,
jemi
ne
Мы
здесь,
мы
здесь,
Vijmë
nga
trojet
tona
Пришли
с
родных
земель.
Nuk
na
ndal
dot
askush
Никто
нас
не
остановит,
Fluturon
shqiponja.
Орел
парит
в
небе.
Po
thërret
toka
jonë
Зовет
родная
земля,
Lisa
edhe
male.
Равнины
и
горы.
Se
ne
jemi
një
Komb
Ведь
мы
– один
народ,
Shqiperi
e
Madhe.
Великая
Албания.
Unë
jam
Kuq
e
Zi,
Kuq
e
Zi.
Я
– красно-черная,
красно-черная.
Jam
Unë
dhe
Ti,
Kuq
e
Zi.
Это
я
и
ты,
красно-черные.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë.
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Ndjenje
e
forte
rrjedh
ne
gjak
Сильное
чувство
течет
в
крови,
Asnjëher'
nuk
ike.
Никогда
не
исчезнет.
Jemi
Ne
jemi
Ne
Мы
здесь,
мы
здесь,
Shqipëri
Etnike.
Этническая
Албания.
Po
thërret
toka
jonë
Зовет
родная
земля,
Lisa
edhe
male.
Равнины
и
горы.
Se
ne
jemi
një
Komb
Ведь
мы
– один
народ,
Shqipëri
e
Madhe.
Великая
Албания.
Unë
jam
kuq
e
zi,
kuq
e
zi.
Я
– красно-черная,
красно-черная.
Jam
Unë
dhe
Ti,
kuq
e
zi.
Это
я
и
ты,
красно-черные.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë.
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Kuq
e
zi
oh
heeej
oh
hej
Красно-черный,
о
эй,
о
эй,
Unë
jam
kuq
e
zi,
kuq
e
zi.
Я
– красно-черная,
красно-черная.
Jam
Unë
dhe
Ti,
kuq
e
zi.
Это
я
и
ты,
красно-черные.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Me
ty
zemrën
kemi
sot
С
тобой
сегодня
мое
сердце,
O
flamuri
më
i
bukur
n'botë.
О,
самый
красивый
флаг
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andi Islami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.