Elvenking - Forget-Me-Not - traduction des paroles en russe

Forget-Me-Not - Elvenkingtraduction en russe




Forget-Me-Not
Незабудка
We are what we daydream to be
Мы то, кем мечтаем быть
The world ends the day of our death
Мир кончается в день нашей смерти
Forget-me-not...
Незабудка...
I'm saying lies, false to myself
Я лгу, обманываю себя
Trying to persuade and be convincing
Пытаюсь убедить и быть убедительным
While the frost breaks up my shell
Пока мороз разбивает мою оболочку
For instance...
Например...
Silence and the deepest dark
Тишина и глубочайшая тьма
Are going to be again my sweetest company
Снова станут моей сладчайшей компанией
As long as I trust them
Пока я им доверяю
And now I need to face another night
И теперь мне нужно пережить еще одну ночь
Memories and thoughts come back alive and bite
Воспоминания и мысли оживают и кусают
I'll forget the way I feel
Я забуду то, что я чувствую
I'll forget the way you look deep into my eyes
Я забуду, как ты смотришь глубоко в мои глаза
Telling, "Please I need you, you are mine"
Говоря: "Прошу, ты мне нужна, ты моя"
I'll forget the pain inside
Я забуду боль внутри
I'll forget the way you're asking me for something more
Я забуду, как ты просишь меня о чем-то большем
Telling that love does not mean "enough"
Говоря, что любви недостаточно
I'm naked, clad just with my pride
Я обнажен, одет лишь своей гордостью
Trying to be believable to myself
Пытаюсь быть убедительным для себя
While you walked out of my life
Пока ты уходила из моей жизни
And I swear
И я клянусь
Now I will be one with all my fault
Теперь я буду единым целым со всеми своими ошибками
I need to run away and try to vault beyond
Мне нужно бежать и попытаться перепрыгнуть через это
I'll forget the way I feel
Я забуду то, что я чувствую
I'll forget the way you look deep into my eyes
Я забуду, как ты смотришь глубоко в мои глаза
Telling, "Please I need you, you are mine"
Говоря: "Прошу, ты мне нужна, ты моя"
I'll forget the pain inside
Я забуду боль внутри
I'll forget the way you're asking me for something more
Я забуду, как ты просишь меня о чем-то большем
Telling that love does not mean "enough"
Говоря, что любви недостаточно
Was crying on the floor
Плакал на полу
Please open that door
Пожалуйста, открой эту дверь
For all of that night
Всю ту ночь
These words saved my life
Эти слова спасли мне жизнь
Was drowning in this crime
Тонул в этом преступлении
You came in just in time
Ты пришла как раз вовремя
I beg you, forget-me-not
Умоляю тебя, незабудка
And save my life
И спаси мою жизнь
And save my life
И спаси мою жизнь
I'll forget the way I feel
Я забуду то, что я чувствую
I'll forget the way you look deep into my eyes
Я забуду, как ты смотришь глубоко в мои глаза
Telling, "Please I need you..."
Говоря: "Прошу, ты мне нужна..."
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание
I beg you, please let me decay
Умоляю, позволь мне угаснуть
I am declining with my past
Я увядаю вместе со своим прошлым
I beg you, here is my serenade
Умоляю, вот моя серенада
A rigmarole, a spell cast
Пустословие, заклинание





Writer(s): Aydan, Rafaello Indri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.