Paroles et traduction Elvenking - Swallowtail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brimstone
eyes
she
hath
Глаза
цвета
серы
у
нее,
Black
in
colour,
looking
sad
Черные,
как
ночь,
полные
печали.
The
hair
like
straw,
her
skin
so
raw
Волосы,
как
солома,
кожа
— словно
рана,
A
debauchery
decadent
Распущенность
декадентская.
Grandmother
used
to
tell
Бабушка
говорила,
"Beware,
do
not
go
near
the
hut
I
say!"
"Берегись,
не
подходи
к
хижине,
говорю!"
It
was
believed
to
be
the
home
of
a
witch
Верили,
что
там
живет
ведьма,
A
house
left
in
decay
Дом,
оставленный
гнить.
They
speakest
alright
'cause
I
went
one
night
Они
правы,
ведь
я
пошел
однажды
ночью
And
saw
the
old
house
И
увидел
старый
дом.
Ivy
all
around,
suddenly
I
was
bound
Плющ
вокруг,
и
вдруг
я
оцепенел,
And
fell
in
darkness
И
погрузился
во
тьму.
They
speakest
alright
'cause
I
went
one
night
Они
правы,
ведь
я
пошел
однажды
ночью
And
saw
the
old
house
И
увидел
старый
дом.
Ivy
all
around,
suddenly
I
was
bound
Плющ
вокруг,
и
вдруг
я
оцепенел,
And
fell
in
darkness
И
погрузился
во
тьму.
People
brave
enough
Люди,
достаточно
храбрые,
Went
and
faced
the
things
they
said
Шли
и
встречали
то,
о
чем
говорили.
They
never
came
back,
neither
to
be
Они
не
вернулись,
чтобы
Sorry
for
their
misbelief
Пожалеть
о
своем
неверии.
Only
pieces
of
their
bodies
hanging
up
Лишь
части
их
тел
висели
On
the
strangest
trees
they
found
На
самых
странных
деревьях,
Forming
shapes
that
may
have
linked
Образуя
формы,
которые,
возможно,
были
связаны
To
whom
the
parts
belonged
in
a
whole
lifetime
С
тем,
кому
эти
части
принадлежали
при
жизни.
They
speakest
alright
'cause
I
went
one
night
Они
правы,
ведь
я
пошел
однажды
ночью
And
saw
the
old
house
И
увидел
старый
дом.
Ivy
all
around,
suddenly
I
was
bound
Плющ
вокруг,
и
вдруг
я
оцепенел,
And
fell
in
darkness
И
погрузился
во
тьму.
In
her
arms
you'll
crackle
like
fire
В
твоих
объятиях
я
буду
трещать,
как
огонь,
In
the
night
you'll
see
her
swallowtail
Ночью
я
увижу
твой
хвостохвост.
When
she's
near
you'll
hear
hell's
choirs
Когда
ты
рядом,
я
слышу
хоры
ада,
Run
(as)
fast
as
you
can,
right
in
the
arms
of
the
unknown
Бегу
так
быстро,
как
могу,
прямо
в
объятия
неизвестности.
In
her
arms
you'll
crackle
like
fire
В
твоих
объятиях
я
буду
трещать,
как
огонь,
In
the
night
you'll
see
her
swallowtail
Ночью
я
увижу
твой
хвостохвост.
When
she's
near
you'll
hear
hell's
choirs
Когда
ты
рядом,
я
слышу
хоры
ада,
Run
(as)
fast
as
you
can,
right
in
the
arms
of
the
unknown
Бегу
так
быстро,
как
могу,
прямо
в
объятия
неизвестности.
Swallowtail,
swallowtail
Хвостохвост,
хвостохвост,
They
told
me
that
your
evil
would
prevail
on
me
Мне
говорили,
что
твое
зло
восторжествует
надо
мной,
But
now
I
know
you
are
not
what
they
say
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
не
такая,
как
говорят.
Swallowtail,
swallowtail
Хвостохвост,
хвостохвост,
Your
beauty
comes
like
sunshine
after
rain,
so
warm
Твоя
красота
— как
солнце
после
дождя,
такая
теплая,
An
unexpected
spark
to
wash
away
the
dark
Неожиданная
искра,
чтобы
смыть
тьму.
She
was
supposed
to
be
so
old
Ты
должна
была
быть
такой
старой,
Deceitful
not
deceivable
Обманчивой,
а
не
обманутой.
Death
she'd
exhale
from
the
never
ending
rings
hanging
on
her
nose
Смерть
ты
должна
выдыхать
из
бесконечных
колец
на
твоем
носу.
They
speakest
no
right
'cause
I
went
one
night
Они
не
правы,
ведь
я
пошел
однажды
ночью
And
saw
the
old
house
И
увидел
старый
дом.
Butterflies
around,
suddenly
I
was
bound
Бабочки
вокруг,
и
вдруг
я
оцепенел,
And
fell
in
beauty
И
погрузился
в
красоту.
In
her
arms
you'll
crackle
like
fire
В
твоих
объятиях
я
буду
трещать,
как
огонь,
In
the
night
you'll
see
her
swallowtail
Ночью
я
увижу
твой
хвостохвост.
When
she's
near
you'll
hear
hell's
choirs
Когда
ты
рядом,
я
слышу
хоры
ада,
Run
(as)
fast
as
you
can,
right
in
the
arms
of
the
unknown
Бегу
так
быстро,
как
могу,
прямо
в
объятия
неизвестности.
All
the
things
they
told
me
- liars!
Все,
что
они
мне
говорили
— ложь!
All
because
she
is
too
beautiful
Все
потому,
что
ты
слишком
прекрасна.
I
know
I
won't
go
back
Я
знаю,
что
не
вернусь
назад,
'Cause
at
the
end
I'll
be
a
butterfly
Ведь
в
конце
концов
я
стану
бабочкой.
Swallowtail,
swallowtail
Хвостохвост,
хвостохвост,
They
told
me
that
your
evil
would
prevail
on
me
Мне
говорили,
что
твое
зло
восторжествует
надо
мной,
But
now
I
know
you
are
not
what
they
say
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
не
такая,
как
говорят.
Swallowtail,
swallowtail
Хвостохвост,
хвостохвост,
Your
beauty
comes
like
sunshine
after
rain,
so
warm
Твоя
красота
— как
солнце
после
дождя,
такая
теплая,
An
unexpected
spark
to
wash
away
the
dark
Неожиданная
искра,
чтобы
смыть
тьму.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moras Davide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.