Paroles et traduction Elvenking - The Druid Ritual of Oak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Druid Ritual of Oak
Ритуал Друидов Дуба
Autumn
has
arrived,
leaves
are
gone,
the
sky′s
in
flames
Осень
пришла,
листья
опали,
небо
в
огне,
A
crimson
red
is
brushing
the
valley
brightest
light
Багряный
красный
цвет
окрашивает
долину
ярчайшим
светом.
I
remember
my
Novembers,
ancient
rites
throughout
the
fog
Я
помню
мои
ноябри,
древние
обряды
во
мгле,
A
magic
melancholia
surrounded
all
the
plains
Магическая
меланхолия
окутывала
все
равнины.
A
manifest
of
winds,
the
forces
of
the
Earth
Торжество
ветров,
силы
Земли,
Darkness
laid
the
curtain
against
the
mighty
oak
Тьма
занавесила
могучий
дуб.
Figures
hooded
in
the
shades
in
front
of
braziers
aflame
Фигуры
в
капюшонах
в
тени
перед
пылающими
жаровнями,
My
childhood
eyes
have
witnessed
the
ritual
rebirth
Мои
детские
глаза
видели
ритуальное
перерождение.
A
breeze
from
the
sea
came
like
mystery
cries
Ветерок
с
моря
принес
загадочные
крики,
The
druids
chant
a
strange
lullaby
Друиды
поют
странную
колыбельную.
The
sparks
from
the
flames
reach
the
stars
in
the
sky
Искры
от
пламени
достигают
звезд
в
небе,
Are
we
are
ready
to
die?
Готовы
ли
мы
умереть?
Forgive
me
Father
for
all
that
I
have
sinned,
Прости
меня,
Отец,
за
все
мои
грехи,
For
all
the
times
I
tried
to
be
a
follower
within
За
все
те
разы,
когда
я
пытался
быть
твоим
последователем.
Forgive
me
Mother,
sweet
Earth
where
I
have
lived
Прости
меня,
Мать,
милая
Земля,
где
я
жил,
The
Beauty
I've
mantled,
the
pureness
of
your
kin
За
красоту,
которой
я
укрывался,
за
чистоту
твоих
детей.
We
all
hail
the
Moon
gathering
on
its
Sixth
Day
Мы
все
славим
Луну,
собравшуюся
в
свой
Шестой
День,
Turn
every
barren
one
fertile
as
our
Mother
Сделай
каждую
бесплодную
плодородной,
как
наша
Мать.
With
Golden
Sickles
we
raise
eyes
to
the
sky
and
pray
С
золотыми
серпами
мы
поднимаем
глаза
к
небу
и
молимся,
Cure
every
poison
and
take
care
of
all
our
Brothers
Излечи
каждый
яд
и
позаботься
о
всех
наших
Братьях.
Come
and
dance
with
us
the
dances
of
the
witch
Приди
и
танцуй
с
нами
танцы
ведьмы,
I
dreamt
the
white
druid′s
voice
whispering
the
words
Мне
снился
голос
белого
друида,
шепчущий
слова.
The
mistletoe,
the
sickle,
the
big
Valonia
Oaks
Омела,
серп,
большие
дубы
Валонии,
From
that
day
on
my
knowledge
opened
up
to
a
new
itch
С
того
дня
мои
знания
открылись
новому
зуду.
A
breeze
from
the
sea
came
like
mystery
cries
Ветерок
с
моря
принес
загадочные
крики,
The
druids
chant
a
strange
lullaby
Друиды
поют
странную
колыбельную.
The
sparks
from
the
flames
reach
the
stars
in
the
sky
Искры
от
пламени
достигают
звезд
в
небе,
Are
we
are
ready
to
die?
Готовы
ли
мы
умереть?
Forgive
me
Father
for
all
that
I
have
sinned,
Прости
меня,
Отец,
за
все
мои
грехи,
For
all
the
times
I
tried
to
be
a
follower
within
За
все
те
разы,
когда
я
пытался
быть
твоим
последователем.
Forgive
me
Mother,
sweet
Earth
where
I
have
lived
Прости
меня,
Мать,
милая
Земля,
где
я
жил,
The
Beauty
I've
mantled,
the
pureness
of
your
kin
За
красоту,
которой
я
укрывался,
за
чистоту
твоих
детей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.