Paroles et traduction Elvenking - The Solitaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backwards,
I′m
covering
miles
along
Назад,
я
прохожу
мили
по,
A
war
I'm
battling
alone
Войне,
которую
я
веду
в
одиночку.
Against
waves
during
a
storm
Против
волн
во
время
шторма,
Against
golden
oceans
of
grain
Против
золотых
океанов
зерна,
Between
the
blueballs
and
the
sand
Между
синевой
и
песком,
I′m
arid
and
backhand
Я
иссохший
и
с
тыльной
стороны.
I
feel
impurest
empty
Я
чувствую
себя
нечистым
и
пустым,
Forlorn,
sharpened
tempty
Одиноким,
остро
отточенным,
опустошенным.
Samaritan
where
I
belong
Самаритянин,
там,
где
мое
место,
-I
have
been
crowned
grey
inside
-Я
был
коронован
сединой
внутри.
This
Night
is
neverending
Эта
Ночь
бесконечна,
Pitch
black,
hell
descending
Темнота
кромешная,
ад
нисходит,
Gathering
into
the
abyss
Собираясь
в
бездну,
-I
am
the
enslaved
solitaire
-Я
порабощенный
отшельник.
Midnight,
the
candle
sputters
slow
Полночь,
свеча
медленно
трещит,
Illuminates
my
sins
and
sakes
Освещает
мои
грехи
и
проступки,
As
the
winter
leaves
its
wakes
Как
зима
оставляет
свои
следы.
Starwards,
back
to
back
with
К
звездам,
спиной
к
спине
с
My
unconcious
fear
to
face
the
truth
Моим
бессознательным
страхом
взглянуть
правде
в
глаза.
But
tonight
I'll
come
for
you
Но
сегодня
ночью
я
приду
за
тобой.
At
first
glance
I'll
belong
to
you
На
первый
взгляд
я
буду
принадлежать
тебе,
At
second
hand
you
will
taste
my
irrelevance
На
второй
взгляд
ты
почувствуешь
мою
ничтожность,
At
last
you
will
feel
my
solitude,
Наконец
ты
почувствуешь
мое
одиночество,
And
you
will
walk
away...
И
ты
уйдешь...
I
feel
impurest
empty
Я
чувствую
себя
нечистым
и
пустым,
Forlorn,
sharpened
tempty
Одиноким,
остро
отточенным,
опустошенным.
Samaritan
where
I
belong
Самаритянин,
там,
где
мое
место,
-I
have
been
crowned
grey
inside
-Я
был
коронован
сединой
внутри.
This
Night
is
neverending
Эта
Ночь
бесконечна,
Pitch
black,
hell
descending
Темнота
кромешная,
ад
нисходит,
Gathering
into
the
abyss
Собираясь
в
бездну,
-I
am
the
enslaved
solitaire
-Я
порабощенный
отшельник.
(Guitar
solo:
Both,
Aydan)
(Гитарное
соло:
Both,
Aydan)
The
third
is
the
sympathetic
age
Третье
- это
возраст
сочувствия,
And
then
you
will
finally
have
fear
И
тогда
ты
наконец-то
испытаешь
страх.
At
last
you
will
feel
my
solitude
Наконец
ты
почувствуешь
мое
одиночество,
And
it
will
be
too
late...
И
будет
слишком
поздно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.