Elvenking - Warden of the Bane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvenking - Warden of the Bane




Read the words I collected for you
Прочти слова, которые я собрал для тебя.
Sing of drowning in lakes of your eyes
Пой о том, как тону в озерах твоих глаз.
Calliope lightning the stars above that pine
Каллиопа молния звезды над этой сосной
To you, my beloved concubine
Тебе, моя возлюбленная наложница.
I gifted poems of brine
Я одарил стихами рассола.
You were Beatrix, muse of hellfire, spawn of love
Ты была Беатрисой, музой адского пламени, порождением любви.
As the winds inflate anger
Как ветры раздувают гнев
And the storm is raging on
А буря все бушует.
Raven wings and magic runes
Крылья ворона и магические руны
I foresee your crucible
Я предвижу твое испытание.
Dancing heathen ancient rites
Танцы языческие древние обряды
At the light of the torches
При свете факелов
Reading fates into the stones
Читаю судьбы на камнях.
I invoke pagan forces
Я призываю языческие силы.
Leave my ashes to the wind
Оставь мой прах на ветру.
Scatter my remains into the sea
Развей мои останки в море.
Leave them sink into Oblivion and on
Оставь их погрузиться в забвение и вперед
Warden of the bane
Страж проклятия
Art is judgement without any court
Искусство-это суд без суда.
I was a jester tied at the stake
Я был шутом, привязанным к столбу.
Giving my heart away until it ached
Отдавая свое сердце, пока оно не заболело.
As the winds inflate anger
Как ветры раздувают гнев
And the storm is raging on
А буря все бушует.
Raven wings and magic runes
Крылья ворона и магические руны
I foresee your crucible
Я предвижу твое испытание.
Dancing heathen ancient rites
Танцы языческие древние обряды
At the light of the torches
При свете факелов
Reading fates into the stones
Читаю судьбы на камнях.
I invoke pagan forces
Я призываю языческие силы.
Leave my ashes to the wind
Оставь мой прах на ветру.
Scatter my remains into the sea
Развей мои останки в море.
Leave them sink into Oblivion and on
Оставь их погрузиться в забвение и вперед
Way before the cost
Задолго до цены
At your throne of apathy
На твоем троне апатии
My poetry has died within my pain
Моя поэзия умерла в моей боли.
I will not embroider words for you, again
Я больше не буду вышивать для тебя слова.
Warden of the bane
Страж проклятия
Leave my ashes to the wind
Оставь мой прах на ветру.
Scatter my remains into the sea
Развей мои останки в море.
Leave them sink into Oblivion and on
Оставь их погрузиться в забвение и вперед
Way before the cost
Задолго до цены
At your throne of apathy
На твоем троне апатии
My poetry has died within my pain
Моя поэзия умерла в моей боли.
I will not embroider words for you, again
Я больше не буду вышивать для тебя слова.
Warden of the bane
Страж проклятия





Writer(s): Moras Davide, Aydan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.