Paroles et traduction Elvenking - ア・グレイン・オブ・トゥルース
A
line
of
blackthorns
bordering
the
Линия
терновника,
окаймляющая
...
Side
of
the
way
that
horses
rode
for
days
Обочина
дороги,
по
которой
лошади
скакали
целыми
днями.
A
flock
of
starlings
circling
above
Стая
скворцов
кружит
над
головой.
The
ravine,
throughout
the
damp
and
haze
Овраг,
всюду
сырость
и
туман.
A
naked
branch
of
old
oaks
twisted
by
the
coils
of
wild
vines
twirling
Голая
ветвь
старых
дубов,
обвитая
вьющимися
дикими
лозами.
A
parchment
filled
with
runes,
and
a
deep-blue
rose
Пергамент,
исписанный
рунами,
и
темно-синяя
роза.
I′ll
find
you
tonight
– feel
my
desire
Я
найду
тебя
сегодня
ночью-почувствуй
мое
желание.
A
lady
dressed
in
white
– blood
and
fire
Леди,
одетая
в
белое-кровь
и
огонь.
The
creature
won't
die
– feel
my
desire
Тварь
не
умрет-почувствуй
мое
желание.
And
in
the
dead
of
night
– hear
the
infernal
choir
И
в
глухую
ночь-услышь
адский
хор.
Deep
in
the
woods
a
rotten
castle
Глубоко
в
лесу
прогнивший
замок
Staring
the
lands
from
hilltop
high
above
Смотрю
на
землю
с
вершины
холма
высоко
вверху
A
bloodshot
eyed
foul
creature
living
Грязное
существо
с
налитыми
кровью
глазами
живое
A
quarantine,
duped
by
a
spell
of
love
Карантин,
обманутый
чарами
любви.
A
grain
of
truth,
it
must
be
hidden
in
the
legends,
in
the
stories
Крупица
правды
должна
быть
скрыта
в
легендах,
в
историях.
A
final
spark
of
hope.
To
walk
away.
Последняя
искра
надежды-уйти.
I′ll
find
you
tonight
– feel
my
desire
Я
найду
тебя
сегодня
ночью-почувствуй
мое
желание.
A
lady
dressed
in
white
– blood
and
fire
Леди,
одетая
в
белое-кровь
и
огонь.
The
creature
won't
die
– feel
my
desire
Тварь
не
умрет-почувствуй
мое
желание.
And
in
the
dead
of
night
– hear
the
infernal
choir
И
в
глухую
ночь-услышь
адский
хор.
I'm
lost
in
a
nightmare
– I
will
free
you
from
the
curse
you
bear
Я
потерялся
в
кошмаре
– я
освобожу
тебя
от
проклятия,
которое
ты
несешь.
Blood′s
not
the
answer
– Blood′s
Кровь
не
ответ-кровь
...
The
reason
that
I
still
walk
this
earth
Причина
по
которой
я
все
еще
хожу
по
этой
земле
I'm
falling
to
pieces
– My
love
don′t
you
dare
to
despair
Я
распадаюсь
на
части
– любовь
моя,
не
смей
отчаиваться.
The
death
you're
unfolding...
– ...A
hex
you′ll
endure
right
by
my
side
Смерть,
которую
ты
разворачиваешь
...
- ...
проклятие,
которое
ты
перенесешь
рядом
со
мной.
For
the
heinous
maleficia
of
the
mind
and
the
flesh
За
гнусное
злодейство
разума
и
плоти.
Clad
in
monstrous
guise,
ill-fated
vest
never
to
undress
Облаченный
в
чудовищное
обличье,
злополучный
жилет
никогда
не
раздевался.
A
gigantic
bear
like
head
and
tongue
that
flickers
like
flame
Гигантская
медвежья
голова
и
язык
мерцающий
как
пламя
A
monster
in
a
monster's
skin,
the
true
evidence
of
shame
Монстр
в
шкуре
монстра,
истинное
доказательство
стыда.
I′ll
find
you
tonight
– feel
my
desire
Я
найду
тебя
сегодня
ночью-почувствуй
мое
желание.
A
lady
dressed
in
white
– blood
and
fire
Леди,
одетая
в
белое-кровь
и
огонь.
The
creature
won't
die
– feel
my
desire
Тварь
не
умрет-почувствуй
мое
желание.
And
in
the
dead
of
night
– hear
the
infernal
choir
И
в
глухую
ночь-услышь
адский
хор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.