Paroles et traduction Elvenking - ザ・ウルヴズ・ウィル・ビー・ハウリング・ユア・ネーム
You
wake
up
under
pale
skies,
in
a
white
and
dragged
dress
Ты
просыпаешься
под
бледными
небесами,
в
Белом
потасканном
платье.
Like
a
princess
lost
in
melancholy
in
need
of
a
caress
Как
принцесса,
потерявшаяся
в
меланхолии,
нуждающаяся
в
ласке.
With
a
bow
I
pay
my
reverence
and
invite
you
to
bestir
С
поклоном
я
выражаю
свое
почтение
и
приглашаю
вас
на
бестир
So
please
take
my
hand,
I
do
demand
to
be
my
lady,
I′ll
be
your
sir
Так
что,
пожалуйста,
возьми
меня
за
руку,
я
действительно
требую
быть
моей
леди,
я
буду
твоим
сэром.
So
here
we
are,
we've
vanished
like
two
spirits
in
the
fog
И
вот
мы
здесь,
мы
исчезли,
как
два
духа
в
тумане.
The
first
place
we
will
visit
is
a
foul
and
crooked
bog
Первое
место,
которое
мы
посетим-грязное
и
кривое
болото.
I′ll
take
you
away
through
lands
of
make
believe
Я
увезу
тебя
через
земли
притворства.
Where
wildest
dreams
come
true
Где
сбываются
самые
смелые
мечты
If
your
skin
will
crawl
don't
be
afraid
of
what
you'll
see
Если
у
тебя
мурашки
по
коже,
не
бойся
того,
что
увидишь.
Now
close
your
eyes
and
count
to
three
– come
to
me...
Теперь
закрой
глаза
и
сосчитай
до
трех-иди
ко
мне...
Where
the
trees
have
a
face
and
they
whisper
Где
у
деревьев
есть
лицо
и
они
шепчутся.
And
the
wolves
will
be
howling
your
name
И
волки
будут
выть
твое
имя.
Where
the
spiders
are
not
going
to
blister
Там,
где
пауки
не
будут
покрываться
волдырями.
And
the
crows
will
sing
loud
this
refrain
И
вороны
будут
громко
петь
этот
припев.
The
second
place
a
meadow
of
the
sweetest
darkest
taste
Второе
место
луг
сладчайшего
Темнейшего
вкуса
Where
all
things
dressed
and
naked
can
live
up
without
disgrace
Где
все
одетое
и
Нагое
может
жить
без
стыда.
Three
ugly
witches
gather
with
vicious
sexual
thoughts
Три
уродливые
ведьмы
собираются
вместе
с
порочными
сексуальными
мыслями
While
the
druids
are
glowering
madly,
sighing
loud
and
smoking
pots
В
то
время
как
друиды
злятся
безумно,
громко
вздыхая
и
куря
горшки.
I′ll
take
you
away
through
lands
of
make
believe
Я
увезу
тебя
через
земли
притворства.
Where
wildest
dreams
come
true
Где
сбываются
самые
смелые
мечты
If
your
skin
will
crawl
don′t
be
afraid
of
what
you'll
see
Если
у
тебя
мурашки
по
коже,
не
бойся
того,
что
увидишь.
Now
close
your
eyes
and
count
to
three
– come
to
me...
Теперь
закрой
глаза
и
сосчитай
до
трех-иди
ко
мне...
Where
the
trees
have
a
face
and
they
whisper
Где
у
деревьев
есть
лицо
и
они
шепчутся.
And
the
wolves
will
be
howling
your
name
И
волки
будут
выть
твое
имя.
Where
the
spiders
are
not
going
to
blister
Там,
где
пауки
не
будут
покрываться
волдырями.
And
the
crows
will
sing
loud
this
refrain
И
вороны
будут
громко
петь
этот
припев.
If
your
skin
will
crawl
don′t
be
afraid
of
what
you
will
see
Если
у
тебя
мурашки
по
коже,
не
бойся
того,
что
увидишь.
In
this
night,
the
fright
will
cease
– and
all
uncertainties
will
fade
В
эту
ночь
страх
исчезнет
– и
все
сомнения
исчезнут.
And
the
wolves
will
be
howling
your
name
И
волки
будут
выть
твое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Moras, Aydan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.