Elvin Bishop - Fooled Around and Fell in Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvin Bishop - Fooled Around and Fell in Love




I must've been through about a million girls
Я, должно быть, прошел через около миллиона девушек
I'd love 'em and I'd leave 'em alone
Я бы любил их и оставил бы в покое
I didn't care how much they cried, no sir
Мне было все равно, сколько они плакали, нет, сэр
Their tears left me cold as a stone
Их слезы сделали меня холодным как камень
But then I fooled around and fell in love
Но потом я подурачился и влюбился
I fooled around and fell in love
Я дурачился и влюбился
I fooled around and fell in love
Я дурачился и влюбился
Fooled around and fell in love
Дурачился и влюбился
It used to be when I'd see a girl that I liked
Раньше это было, когда я видел девушку, которая мне нравилась
I'd get out my book and write down her name
Я бы достал свою книгу и записал ее имя
But when the grass got a little greener on the other side
Но когда трава на другой стороне стала немного зеленее
I'd just tear out that page
Я бы просто вырвал эту страницу
But then I fooled around and fell in love
Но потом я подурачился и влюбился
I fooled around and fell in love, since I met you baby
Я дурачился и влюбился с тех пор, как встретил тебя, детка.
I fooled around and fell in love
Я дурачился и влюбился
I fooled around and fell in love
Я дурачился и влюбился
Free on my own that's the way I used to be
Свободный сам по себе, вот каким я был раньше.
But since I met you baby, love's got a hold on me
Но с тех пор, как я встретил тебя, детка, любовь овладела мной.
(Fooled around and fell in love) woo, it's got a hold on me now, yeah
(Дурачился и влюбился) ууу, теперь это завладело мной, да
(Fooled around and fell in love) I can't let go of you, baby
(Дурачился и влюбился) Я не могу отпустить тебя, детка
(Fooled around and fell in love) I can't stop loving you now
(Дурачился и влюбился) Я не могу перестать любить тебя сейчас
(Fooled around and fell in love) hey, 'cause I fooled around
(Дурачился и влюбился) эй, потому что я дурачился
(Fooled around and fell in love)
(Дурачился и влюбился)
I fooled around (fooled around)
Я дурачился (дурачился)
I fooled around (fooled around)
Я дурачился (дурачился)
I fooled around (fooled around)
Я дурачился (дурачился)
(Fooled around and fell in love)
(Дурачился и влюбился)
Fooled around, fooled around, yes, I did
Дурачился, дурачился, да, я это сделал
(Fooled around) I fooled around
(Дурачился) Я дурачился вокруг да около
(Fooled around) oh, I fooled
(Дурачился) о, я дурачился
(Fooled around and fell in love)
(Дурачился и влюбился)
I fooled around, I fell in love
Я дурачился, я влюбился
(Fooled around) hey-hey
(Дурачился) эй-эй
(Fool around, fool around)
(Валяй дурака, валяй дурака)





Writer(s): Elvin Bishop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.