Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ничек барсың (Тат.)
Wie du bist (Tat.)
Ничек
барсың,
тик
шулай
бул
Wie
du
bist,
bleib
genau
so
Охшама
бүтәннәргә
Sei
nicht
wie
die
Anderen
Теләгәндә
иркәләп
ал
Wenn
du
möchtest,
liebkose
mich
Әрлисең
килсә,
әрлә
Wenn
du
schimpfen
willst,
schimpfe
Сагынганда
сагындым
дип
Wenn
du
mich
vermisst,
sag,
dass
du
mich
vermisst
Сарыл
муеннарыма
Schmiege
dich
an
meinen
Hals
Дөньяларыңны
онытып
Vergiss
deine
Welt
Ял
ит
куеннарымда
Ruhe
dich
in
meinen
Armen
aus
Шатланганда
ихластан
көл
Wenn
du
dich
freust,
lache
von
Herzen
Хәсрәтең
булса,
кайгыр
Wenn
du
Kummer
hast,
trauere
Үзең
янсаң,
син
мине
дә
Wenn
du
selbst
brennst,
dann
verbrenne
auch
mich
Ялкының
белән
яндыр
Mit
deiner
Flamme
Ничек
барсың,
тик
шулай
бул
Wie
du
bist,
bleib
genau
so
Кыланма,
кыландырма
Stell
dich
nicht
an,
tu
nicht
so
Төз
юлда
боргалана
Auf
geradem
Weg
schlängelt
sich
Бары
тик
елан
гына
Nur
eine
Schlange
Сагынганда
сагындым
дип
Wenn
du
mich
vermisst,
sag,
dass
du
mich
vermisst
Сарыл
муеннарыма
Schmiege
dich
an
meinen
Hals
Дөньяларыңны
онытып
Vergiss
deine
Welt
Ял
ит
куеннарымда
Ruhe
dich
in
meinen
Armen
aus
Шатланганда
ихластан
көл
Wenn
du
dich
freust,
lache
von
Herzen
Хәсрәтең
булса,
кайгыр
Wenn
du
Kummer
hast,
trauere
Үзең
янсаң,
син
мине
дә
Wenn
du
selbst
brennst,
dann
verbrenne
auch
mich
Ялкының
белән
яндыр
Mit
deiner
Flamme
Шатланганда
ихластан
көл
Wenn
du
dich
freust,
lache
von
Herzen
Хәсрәтең
булса,
кайгыр
Wenn
du
Kummer
hast,
trauere
Үзең
янсаң,
син
мине
дә
Wenn
du
selbst
brennst,
dann
verbrenne
auch
mich
Ялкының
белән
яндыр
Mit
deiner
Flamme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.