Elvin Grey - Сделай меня счастливым - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvin Grey - Сделай меня счастливым




Сделай меня счастливым
Make Me Happy
Бывают же в жизни минуты
There are minutes in life
Что вовсе не хочется жить
When you don't want to live at all
А хочется плакать, под утро
You want to cry until morning
Молчать и крепко любить
Remain silent and love hard
Я стану дыханием, губ твоих
I'll become the breath, of your lips
А ты, моих вдохновением
And you, my inspiration
Мир, поделим на двоих
Let's divide the world in two
Чтоб наслаждаться, каждым мгновением
To enjoy every moment
Вытри слёзы, нельзя иначе
Wipe away the tears, it can't be otherwise
Мне улыбнись, пусть небо плачет
Smile at me, let the sky cry
Закрой глаза, представь звезду
Close your eyes, envision a star
И знай: Ай лав ю
And know: I love you
Ты просто сделай, меня счастливым
Just make me happy
Подари мне сына с карими глазами
Give me a son with brown eyes
И я буду рядом, все моих 9 жизней
And I'll be there, all my 9 lives
Мечты, мы сочиняем сами
We, ourselves, make our dreams come true
Ты просто сделай, меня счастливым
Just make me happy
Подари мне дочь с глазами мамы
Give me a daughter with her mother's eyes
И я буду рядом, все моих 9 жизней
And I'll be there, all my 9 lives
Но, мне и этого будет мало
But even that won't be enough
И снова свет погас, и снова темнота
And once more the light goes out, and darkness descends
И снова тихий грустный блюз
And once again a quiet, sad blues
Уже никто не остановит нас
Now no one can stop us
Море эмоций, от взаимных чувств
A sea of emotions, from feelings shared
От прикосновений, пальцев к телу
From the touch of fingers, on your skin
От дрожащего голоса, что шепчет на ушко
From the trembling voice, whispering in your ear
В порывах страсти, бились об стены
In a fit of passion, we crashed against the walls
Я ревновал, что ты обнимала подушку
I was jealous, that you hugged the pillow
Нам не спрятаться, от этой любви
We cannot hide from this love
Помню первый поцелуй, мы под луной вдвоём Помню, платье цвета алых губ, и...
I remember the first kiss, we were under the moon alone and...
Наши миры, сплелись той ночью
Our worlds intertwined, that night






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.