Elvin Grey - Эйтелмэгэн хуззэр - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvin Grey - Эйтелмэгэн хуззэр




Эйтелмэгэн хуззэр
Unspoken Words
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Ҡайрылған ҡанаттар
Like wounded wings, they flutter
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Кисер мине зинһар!
Forgive me, my love!
Төнгө юлға бөгөн ямғыр илай-илай
Tonight, the rain weeps and weeps upon the lonely road
Ә күңел үҙенә урын таба алмай
And my soul cannot find its place
Йөрәгемдә күпме һиңә һүҙҙәр булды
How many words I held within my heart for you
Үкенескә улар әйтелмәйсә ҡалды
And now they lie forgotten, a bitter waste
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Ҡайрылған ҡанаттар
Like wounded wings, they flutter
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Кисер мине зинһар!
Forgive me, my love!
Яҙыр инем һиңә хаттар услап-услап
I would have written you letters, sweet and tender
Һөйләр инем барһын күҙҙәреңә ҡарап
I would have spoken my soul into your eyes
Ғүмер уҙа, хаталарҙы барлай-барлай
Oh, but life passes by, and we stumble through its maze
Һиңә тигән һүҙҙәр бары онотолмай
And still, those words for you, they linger in my gaze
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Ҡайрылған ҡанаттар
Like wounded wings, they flutter
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Кисер мине зинһар!
Forgive me, my love!
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Ҡайрылған ҡанаттар
Like wounded wings, they flutter
Әйтелмәгән һүҙҙәр телә бит йөрәкте
Oh, your unspoken words are a torment to my heart
Әйтелмәгән улар
Those unspoken words
Кисер мине зинһар!
Forgive me, my love!





Writer(s): Radik Muharlyamovich Yulyakshin, Anna Nikolaevna Popova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.