Elvin Nasir - Hardasan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvin Nasir - Hardasan




Hardasan
Hardasan
Üstümə əzab yağır göylərdən damla damla
Agony pours upon me from the heavens, drop by drop
Hardasan ey günəşim, yazım, baharım hardasan
Where art thou, my sun, my spring, my summer, where art thou?
Yenə axşam düşəcək canımı şam yandıracaq
Once again, twilight will fall and a candle will burn my soul
Haradasan ey yarım, ey nigarım hardasan
Where art thou, my love, my beloved, where art thou?
Elə bil soyuq kəsir damarlarımı şiddətlə
As if a cold blade were piercing my veins violently
Qəlbimi donduracaq bu intizarım hardasan
This endless wait will freeze my heart, where art thou?
Axı Allah səni vermişdi əmanət aşiqə
After all, Allah has given you to me as a gift, my lover
Hədiyyə cənnətdən, yadigarım hardasan
A heavenly present, my cherished one, where art thou?
Bu vətən qürbət olubdur mənə sənsiz ey yar
This homeland has become an exile without you, my beloved
Məni bihuş eyləyən eşq diyarım hardasan
The land of love that renders me unconscious, where art thou?
Elə bil taxtı tacı yerlə yeksan olan şaham
As if my throne, my crown, and my grandeur lie in ruins
Ey mənim səltənətim, dövləti varım hardasan?
My kingdom, my wealth, where art thou?
O gedib addım izlərində mənim cəsədim var
She has departed, yet my body remains, following her footsteps
İçimdə iniltilər, ahuzarım hardasan
My heart cries out in anguish, my sorrow knows no bounds, where art thou?
Qələmim kədər yazar, canımda dərdi azar
My pen writes of sorrow, my soul is consumed by pain
Cəsədim yerdə qalıb gəl ey məzarım hardasan?
My body lies lifeless, come, where is my grave?
Kaş bilsən qədər, ismini dünyaya bağırdım
If only you knew how I have cried out your name to the world
Ey məni edam edən, son qərarım hardasan?
My executioner, where is my final judgment?
Sənsiz fəsillər yerini dəyişmiş deyəsən
Without you, even the seasons seem to have changed
Yazda qızmar günəşim, qışımda qarım hardasan?
In summer, where is my radiant sun? In winter, where is my snow?
Öldüyüm günümə qədər bezməyəcəm yar deyəcəm
Until the day I die, I will not tire of calling out your name
Mənim eşq baxçamda, tək nübarım hardasan
The sole light in my garden of love, where art thou?
Elə bir üsyan etdi duyğularım dünyaya
My emotions have rebelled against the world
Yayıldı ərşə qədər aləmə carım hardasan
My cries have reached the heavens, spreading throughout the universe, where art thou?
Nədənsə şeirlərin yoxdu indi təsəllisi
Somehow, poetry no longer brings me solace
Ey mənim Bəxtiyarım, Şəhriyarım hardasan
My Bakhtiyar, my Shahriyar, where art thou?
Acılar canım yandırır mən isə öyrəşirəm
Pain burns my soul, yet I grow accustomed to it
Hardasan ey bidərd ruzigarım hardasan?
Where art thou, my unwavering companion?
Kor olar gözlərim ki mən o qədər ağlayaram
May my eyes go blind from shedding so many tears
Sağ gözümdə sevincim solda qubarım hardasan?
In my right eye lies joy, in my left, despair, where art thou?
Elə bil ruhumu zəncirlədilər cəhənnəmə
As if my spirit were chained to the depths of hell
Canımda dözüm yoxdu səbrü qərarım hardasan?
My soul has lost its patience, its determination, where art thou?





Writer(s): Elvin Nasir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.