Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onlara bizdən danış
Erzähl ihnen von uns
Onlara
bizdən
danış
Erzähl
ihnen
von
uns
Denən
ki,məni
çox
sevmişdi
Sprich,
dass
sie
mich
innig
geliebt
hat
Onlara
bizdfən
danış
Erzähl
ihnen
von
uns
Denən
ki
bir
də
çətin
olan
işdi
Sprich,
dass
es
ein
quälend
schweres
Schicksal
war
Qəlbini
sevgiyə
bağlamaq
Ihr
Herz
der
Liebe
zu
verschreiben
Öz
ürəyini
dağlamaq
Das
eigene
Herz
zu
verbrennen
Adı
gəlincə
ağlamaq
Ihr
Namen
zu
Tränen
zu
weinen
Necə
olur
ondan
sən
danış
Wie
ist
das
wohl,
erzähle
du
es
mir
Əşyaları
əzizləmək
Die
Dinge
wertzuschätzen
Telefonunu
təmizləmək
Das
Telefon
zu
putzen
Göz
yaşını
gizləmək
Die
Tränen
zu
verbergen
Necə
olur
ondan
danış
Wie
ist
das
wohl,
sprich
davon
Dövr
edir
məhəbbətin
damarlarda
qarış
qarış
Die
Liebe
pulsiert
in
den
Adern,
Rinne
um
Rinne
Bakının
boz
küləyi
və
bir
də
həzin
yağış
Bakus
grauer
Wind
und
dieser
schwermütige
Regen
Yenidən
küs
və
barış,gözümdə
dərin
baxış
Neues
Hadern
und
Versöhnen,
dieser
tiefblickende
Schmerz
Ayrılıq
qəlbimə
qannan
toxunub
qarış
qarış
Die
Trennung
dringt
wie
Blut
durch
meine
Brust
rinne
um
Rinne
Onlara
bizdən
danış,hər
şeyin
əvvəlindən
Erzähl
ihnen
von
uns,
vom
allerersten
Anfang
Sevginin
ilk
hərfi,ya
da
ilk
qafiyəsi
Ersten
Silben
der
Liebe,
ihrem
ersten
Gleichklang
Sən
danış
yavaş
yavaş,sonunda
heçnə
demə
Sprich
du
leis
und
wortreduziert,
verweile
bloß
noch
schweigend
Qoy
heç
kim
eşitməsin
məhəbbətin
faciəsini
Dass
niemand
von
der
Tragödie
der
Liebe
etwas
erfährt
Səninlə
gəzdiyimiz
parklarda
küçələrdə
In
uns
gelebten
Parkstraßen
und
Gassen
İndi
kimlər
dolaşıb,indi
kimlər
gəzəcək
Wer
wandert
dort
nun
lässig,
wer
wird
sie
befassen
İnan
ki
məhəbbətin
düyünlənir
boğazımda
Ich
spüre
Lieb'
wie
Knoten
in
meiner
Kehle
verspannen
Ya
bir
gün
mən
bezəcəm,ya
ayrılıq
bezəcək
Werd
ich
sie
ertragen
müssen
oder
macht
Trennung
sie
rasten
Ürəyim
sənə
məxsus,ruhum
sənə
məhbus
Mein
Herz
ist
dein
Besitz,
gefangen
ist
dir
meine
Seele
Xəyalım
yenə
zülmət,yuxular
yenə
kabus
Alpträume
wiederholt,
Finsternis
mein
Denkgebilde
Əgər
ki,hər
bir
şey
başdan
ayağa
yadındadırsa
Wenn
dir
all
unsere
Zeit
vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
fehlt
Onlara
bizdən
danış
ya
da
heç
danışma
sus!
Erzähle
ihnen
von
uns
oder
schweige
ganz
im
Bilde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elibaba Memmedov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.