Elvin Nasir - Yar Qasidi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvin Nasir - Yar Qasidi




سن یاریمین قاصدی سن، ایلن سنه چای دئمیشم (ایلن سنه چای دئمیشم)
سن یاریمین قاصدی سن، ایلن سنه چای دئمیشم (ایلن سنه چای دئمیشم)
خیالینی گوندریب دیر، بسکی من آخ، وای دئمیشم
خیالینی گوندریب دیر، بسکی من آخ، وای دئمیشم
آخ گئجه لَر یاتمامیشام، من سنه لای، لای دئمیشم
آخ گئجه لَر یاتمامیشام، من سنه لای، لای دئمیشم
سن یاتالی، من گوزومه، اولدوزلاری سای دئمیشم
سن یاتالی، من گوزومه، اولدوزلاری سای دئمیشم
هر کس سنه اولدوز دییه، اوزوم سنه آی دئمیشم
هر کس سنه اولدوز دییه، اوزوم سنه آی دئمیشم
سننن سورا، حیاته من، شیرین دئسه، زای دئمیشم(شعر از شهریار، Şəhriyar mahnese)
سننن سورا، حیاته من، شیرین دئسه، زای دئمیشم(شعر از شهریار، Шахрияр mahnese)
Yar demişəm sənə mən yar demişəm
Я сказал тебе я сказал тебе я сказал
Içində gecəni gizlədən bir adam var demişəm
Я уже говорил, что в нем есть человек, который прячется на ночь
Sən gedənnən bəri tullamışam şeirlərimi
Я прыгнул с тех пор, как ты ушел мои стихи
Bəxtiyar demişəm Şəhriyar demişəm
Я говорил Бахтияр я говорил Шахрияр
günah eylədim ki Tanrı cəza verdi mənə?
За что я согрешил, что Бог наказал меня?
Sənə ahuzar içində bir ahuzar demişəm
Я говорил тебе, что в ручье
Qəlbimdə saray qurmusan daşları atəşdən
Ты построил дворец в моем сердце
Mən əzəldən bilirəm sənsən o memar demişəm
Я знаю, что вы тот архитектор я говорил
Gözümnən axan yaşın ölçüsü az dərdi böyük
Размер слезы, которая течет из моих глаз меньше боли большой
O boyda günəşi dondurur bir ovuc qar demişəm
Он замерзает на солнце в высоту я сказал горсть снега
Yar çəkən dağlara sinəm o qədər öyrəşib ki
Моя грудь так привыкла к раненым горам
Mən susub qalsam həmin dağlar ağlayar demişəm
Я сказал, что если я буду молчать, эти горы будут плакать
Kəsilir son nəfəsim gözlərim imdad bağırır
Мой последний вздох мои глаза кричат imdad
Mən ki cəllada baxıb gəl məni qurtar demişəm
Я посмотрел на палача и сказал, что спаси меня
Çəkdiyim həsrət əgər səmalarda bulud olsa
Тоска, которую я испытываю, если в небе тучи
Bu dünya uzun illər günəşi axtarar demişəm
Я говорил, что этот мир будет искать солнце в течение многих лет
هر گوزلدن بیر گول آلیب، سن گوزه له پای دئمیشم
هر گوزلدن بیر گول آلیب، سن گوزه له پای دئمیشم
سنین گون تک باتماغیوی، آی باتانا تای دئمیشم
سنین گون تک باتماغیوی، آی باتانا تای دئمیشم
ایندی یایا قیش دئییرم، سابق قیشا، یای دئمیشم (ایندی یایا قیش دئییرم، سابق قیشا، یای دئمیشم)
ایندی یایا قیش دئییرم، سابق قیشا، یای دئمیشم (ایندی یایا قیش دئییرم، سابق قیشا، یای دئمیشم)
Mənə üç dəqiqə bəsdir bu dünyanı ifşa edim
Дави на меня три минуты, позвольте мне раскрыть этот мир
Bu dünya fani, biz faniyik oxşar demişəm
Это мировая наука, и мы фанаты, я уже говорил
Əgər ki dünya çox gözəldi desəm vaxtsa bil
Если я скажу, что мир прекрасен, когда-нибудь знай
Ki gözüm kordu, dilim laldı, qulaq kar demişəm
Я сказал, что мой глаз слеп, мой язык тупой, мое ухо глухое
Cəhənnəm atəşi ən qaynar əzabdır dedilər
Они сказали, что огонь ада-самая горячая агония
Yarımın həsrəti onsuz da yandırar demişəm
Я уже говорил, что это сожжет тоску
Onlar sevgi yalandır deyəndə susdurdum
Я молчал, когда они сказали, что любовь это ложь
Bizlərə eşqi satanlardı saxtakar demişəm
Мы бы продавали любовь подделка я сказал
qədər tüstü dolar ciyərlərimə bilmirəm ki
Я не знаю, сколько дыма в моих легких
zaman öldürəcək məni bu zəhrimar demişəm
Когда убьет меня этот яд я сказал
Gecələr səmaya üz tutub bağırdım ismini
Ночью я повернулся к небу и крикнул по имени
Bəlkə ulduzlar alıb yarə çatdırar demişəm
Может быть, я получил звезды и передать шрамы
Yanında yarın varsa dünya dönüb cənnət olur
Мир становится раем, если рядом с ним есть половина
Yara həsrətsən əgər, dünya tarimar demişəm
Если вы тоскуете по ране, я говорил, что мир потеет
Elə yazmış ki yazanlar ora dünya sığmaz
Те, кто написал так, что не соберут там мир
Bəxtiyar demişəm Şəhriyar demişəm
Я говорил Бахтияр я говорил Шахрияр
گاه توییوی یاده سالیب، من ده لی، نای نای دئمیشم (گاه توییوی یاده سالیب، من ده لی، نای نای دئمیشم)
Вскользь, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда, иногда.
سونرا گئنه یاسه باتیب، آغلاری های های دئمیشم
Sonra gنه yaseh batib ghlari dمی myshm
عمره سورن من قره گون، آخ دئمیشم، وای دئمیشم
Умра Сорен, я гаргон, я собираюсь ...





Writer(s): Elvin Nasir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.