Paroles et traduction Elvin Nasir - Yar Qasidi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سن
یاریمین
قاصدی
سن،
ایلن
سنه
چای
دئمیشم
(ایلن
سنه
چای
دئمیشم)
سن
یاریمین
قاصدی
سن،
ایلن
سنه
چای
دئمیشم
(ایلن
سنه
چای
دئمیشم)
خیالینی
گوندریب
دیر،
بسکی
من
آخ،
وای
دئمیشم
خیالینی
گوندریب
دیر،
بسکی
من
آخ،
وای
دئمیشم
آخ
گئجه
لَر
یاتمامیشام،
من
سنه
لای،
لای
دئمیشم
آخ
گئجه
لَر
یاتمامیشام،
من
سنه
لای،
لای
دئمیشم
سن
یاتالی،
من
گوزومه،
اولدوزلاری
سای
دئمیشم
سن
یاتالی،
من
گوزومه،
اولدوزلاری
سای
دئمیشم
هر
کس
سنه
اولدوز
دییه،
اوزوم
سنه
آی
دئمیشم
هر
کس
سنه
اولدوز
دییه،
اوزوم
سنه
آی
دئمیشم
سننن
سورا،
حیاته
من،
شیرین
دئسه،
زای
دئمیشم(شعر
از
شهریار،
Şəhriyar
mahnese)
سننن
سورا،
حیاته
من،
شیرین
دئسه،
زای
دئمیشم(شعر
از
شهریار،
Шахрияр
mahnese)
Yar
demişəm
sənə
mən
yar
demişəm
Я
сказал
тебе
я
сказал
тебе
я
сказал
Içində
gecəni
gizlədən
bir
adam
var
demişəm
Я
уже
говорил,
что
в
нем
есть
человек,
который
прячется
на
ночь
Sən
gedənnən
bəri
tullamışam
şeirlərimi
Я
прыгнул
с
тех
пор,
как
ты
ушел
мои
стихи
Bəxtiyar
demişəm
Şəhriyar
demişəm
Я
говорил
Бахтияр
я
говорил
Шахрияр
Nə
günah
eylədim
ki
Tanrı
cəza
verdi
mənə?
За
что
я
согрешил,
что
Бог
наказал
меня?
Sənə
ahuzar
içində
bir
ahuzar
demişəm
Я
говорил
тебе,
что
в
ручье
Qəlbimdə
saray
qurmusan
daşları
atəşdən
Ты
построил
дворец
в
моем
сердце
Mən
əzəldən
bilirəm
sənsən
o
memar
demişəm
Я
знаю,
что
вы
тот
архитектор
я
говорил
Gözümnən
axan
yaşın
ölçüsü
az
dərdi
böyük
Размер
слезы,
которая
течет
из
моих
глаз
меньше
боли
большой
O
boyda
günəşi
dondurur
bir
ovuc
qar
demişəm
Он
замерзает
на
солнце
в
высоту
я
сказал
горсть
снега
Yar
çəkən
dağlara
sinəm
o
qədər
öyrəşib
ki
Моя
грудь
так
привыкла
к
раненым
горам
Mən
susub
qalsam
həmin
dağlar
ağlayar
demişəm
Я
сказал,
что
если
я
буду
молчать,
эти
горы
будут
плакать
Kəsilir
son
nəfəsim
gözlərim
imdad
bağırır
Мой
последний
вздох
мои
глаза
кричат
imdad
Mən
ki
cəllada
baxıb
gəl
məni
qurtar
demişəm
Я
посмотрел
на
палача
и
сказал,
что
спаси
меня
Çəkdiyim
həsrət
əgər
səmalarda
bulud
olsa
Тоска,
которую
я
испытываю,
если
в
небе
тучи
Bu
dünya
uzun
illər
günəşi
axtarar
demişəm
Я
говорил,
что
этот
мир
будет
искать
солнце
в
течение
многих
лет
هر
گوزلدن
بیر
گول
آلیب،
سن
گوزه
له
پای
دئمیشم
هر
گوزلدن
بیر
گول
آلیب،
سن
گوزه
له
پای
دئمیشم
سنین
گون
تک
باتماغیوی،
آی
باتانا
تای
دئمیشم
سنین
گون
تک
باتماغیوی،
آی
باتانا
تای
دئمیشم
ایندی
یایا
قیش
دئییرم،
سابق
قیشا،
یای
دئمیشم
(ایندی
یایا
قیش
دئییرم،
سابق
قیشا،
یای
دئمیشم)
ایندی
یایا
قیش
دئییرم،
سابق
قیشا،
یای
دئمیشم
(ایندی
یایا
قیش
دئییرم،
سابق
قیشا،
یای
دئمیشم)
Mənə
üç
dəqiqə
bəsdir
bu
dünyanı
ifşa
edim
Дави
на
меня
три
минуты,
позвольте
мне
раскрыть
этот
мир
Bu
dünya
fani,
biz
də
faniyik
oxşar
demişəm
Это
мировая
наука,
и
мы
фанаты,
я
уже
говорил
Əgər
ki
dünya
çox
gözəldi
desəm
nə
vaxtsa
bil
Если
я
скажу,
что
мир
прекрасен,
когда-нибудь
знай
Ki
gözüm
kordu,
dilim
laldı,
qulaq
kar
demişəm
Я
сказал,
что
мой
глаз
слеп,
мой
язык
тупой,
мое
ухо
глухое
Cəhənnəm
atəşi
ən
qaynar
əzabdır
dedilər
Они
сказали,
что
огонь
ада-самая
горячая
агония
Yarımın
həsrəti
onsuz
da
yandırar
demişəm
Я
уже
говорил,
что
это
сожжет
тоску
Onlar
sevgi
yalandır
deyəndə
susdurdum
Я
молчал,
когда
они
сказали,
что
любовь
это
ложь
Bizlərə
eşqi
satanlardı
saxtakar
demişəm
Мы
бы
продавали
любовь
подделка
я
сказал
Nə
qədər
tüstü
dolar
ciyərlərimə
bilmirəm
ki
Я
не
знаю,
сколько
дыма
в
моих
легких
Nə
zaman
öldürəcək
məni
bu
zəhrimar
demişəm
Когда
убьет
меня
этот
яд
я
сказал
Gecələr
səmaya
üz
tutub
bağırdım
ismini
Ночью
я
повернулся
к
небу
и
крикнул
по
имени
Bəlkə
ulduzlar
alıb
yarə
çatdırar
demişəm
Может
быть,
я
получил
звезды
и
передать
шрамы
Yanında
yarın
varsa
dünya
dönüb
cənnət
olur
Мир
становится
раем,
если
рядом
с
ним
есть
половина
Yara
həsrətsən
əgər,
dünya
tarimar
demişəm
Если
вы
тоскуете
по
ране,
я
говорил,
что
мир
потеет
Elə
yazmış
ki
yazanlar
ora
dünya
sığmaz
Те,
кто
написал
так,
что
не
соберут
там
мир
Bəxtiyar
demişəm
Şəhriyar
demişəm
Я
говорил
Бахтияр
я
говорил
Шахрияр
گاه
توییوی
یاده
سالیب،
من
ده
لی،
نای
نای
دئمیشم
(گاه
توییوی
یاده
سالیب،
من
ده
لی،
نای
نای
دئمیشم)
Вскользь,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда,
иногда.
سونرا
گئنه
یاسه
باتیب،
آغلاری
های
های
دئمیشم
Sonra
gنه
yaseh
batib
ghlari
dمی
myshm
عمره
سورن
من
قره
گون،
آخ
دئمیشم،
وای
دئمیشم
Умра
Сорен,
я
гаргон,
я
собираюсь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvin Nasir
Album
Divanə
date de sortie
20-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.