Paroles et traduction Elvin Perez - Derrotado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
conozco
Satanás
Я
знаю
тебя,
Сатана,
Yo
sé
que
contra
mi
tu
te
haz
levantado
Я
знаю,
что
ты
восстал
против
меня.
Que
darias
lo
que
fuera
Ты
бы
отдал
все,
что
угодно,
Para
verme
confundido
y
derrotado.
Чтобы
увидеть
меня
сбитым
с
толку
и
побежденным.
Te
conozco
Satanás
Я
знаю
тебя,
Сатана,
Yo
sé
que
la
guerra
tu
me
haz
declarado
Я
знаю,
что
ты
объявил
мне
войну.
Que
darias
lo
que
fuera
Ты
бы
отдал
все,
что
угодно,
Para
verme
arrastrado
en
el
pecado.
Чтобы
увидеть
меня
погрязшим
во
грехе.
No
te
culpo,
razones
de
mas
Я
не
виню
тебя,
у
тебя
более
чем
достаточно
причин
Tienes
para
estar
molesto
Злиться,
Al
saber
que
en
medio
de
la
prueba
Зная,
что
посреди
испытаний
De
pie,
yo
permanezco.
Я
стою
на
ногах.
No
te
culpo,
para
ti
Я
не
виню
тебя,
для
тебя
Debe
ser
bastante
duro
Должно
быть
довольно
тяжело,
Que
cadA
vez
que
me
recuerdes
mi
pasado
Что
каждый
раз,
когда
ты
напоминаешь
мне
о
моем
прошлом,
Yo
te
recuerde
tu
futuro.
Я
напоминаю
тебе
о
твоем
будущем.
Derrotado,
Satanás
Побежденный,
Сатана,
Siempre
haz
estado
derrotado
Ты
всегда
был
побежденным.
ANdas
triste
y
cabizbajo,
derrotado
Ты
бродишь
печальный
и
поникший,
побежденный.
Jesucristo
te
ha
vencido
Иисус
Христос
победил
тебя,
Y
nunca
te
podras
levantar.
И
ты
никогда
не
сможешь
подняться.
Satanás
estas
derrotado
Сатана,
ты
побежден,
Jesucristo
te
ha
vencido
Иисус
Христос
победил
тебя
En
el
calvario
На
Голгофе.
Tu
sabes
que
el
tiempo
se
te
esta
acabando
Ты
знаешь,
что
твое
время
истекает,
Porque
Cristo
viene
pronto
Потому
что
Христос
скоро
грядет
Y
a
su
iglesia
El
levantará
И
вознесет
свою
церковь.
Y
los
demonios
no
se
aguantan
И
демоны
не
выдерживают
A
la
presencia
de
Dios.
Присутствия
Бога.
Y
los
demonios
no
se
aguantan
И
демоны
не
выдерживают
A
la
presencia
de
Dios
Присутствия
Бога,
Cuando
desciende
la
unción.
Когда
нисходит
помазание.
Te
conozco
Satanás
Я
знаю
тебя,
Сатана,
Yo
se
que
tu
andas
bastante
preocupado
Я
знаю,
что
ты
очень
обеспокоен,
Porque
Cristo
a
mi
me
ha
libertado
Потому
что
Христос
освободил
меня,
Y
su
poder
me
ha
llenado
(su
poder
me
ha
llenado)
И
Его
сила
наполнила
меня
(Его
сила
наполнила
меня).
Te
conozco
Satanás
Я
знаю
тебя,
Сатана,
Tu
te
molestas
cuando
a
Cristo
Ты
злишься,
когда
я
славлю
Христа,
Yo
alabo,
pues
fuiste
un
adorador
Ведь
ты
был
поклонником,
Y
la
alabanza
es
parte
de
tu
pasado.
И
хвала
— часть
твоего
прошлого.
No
te
culpo,
razones
de
mas
Я
не
виню
тебя,
у
тебя
более
чем
достаточно
причин
Tienes
para
estar
molesto
Злиться,
Al
saber
que
en
medio
de
la
prueba
Зная,
что
посреди
испытаний
De
pie,
yo
permanezco.
Я
стою
на
ногах.
Yo
no
te
culpo,
para
ti
Я
не
виню
тебя,
для
тебя
Debe
ser
bastante
duro
Должно
быть
довольно
тяжело,
Que
acad
vez
que
me
recuerdes
mi
pasado
Что
каждый
раз,
когда
ты
напоминаешь
мне
о
моем
прошлом,
Yo
te
recuerde
tu
futuro.
Я
напоминаю
тебе
о
твоем
будущем.
Y
los
demonios
no
se
aguantan
И
демоны
не
выдерживают
A
la
presencia
de
Dios.
Присутствия
Бога.
Y
los
demonios
no
se
aguantan
И
демоны
не
выдерживают
A
la
presencia
de
Dios
Присутствия
Бога,
Cuando
desciende
la
unción.
Когда
нисходит
помазание.
Y
los
demonios
no
se
aguantan
И
демоны
не
выдерживают
A
la
presencia
de
Dios
Присутствия
Бога.
Satanás
está
derrotado
Сатана
побежден,
Jesucristo
lo
vencio
Иисус
Христос
победил
его.
Fuera,
enfermedad
Вон,
болезнь,
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Yo
te
echo
Fuera
Я
изгоняю
тебя.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Yo
te
echo
Fuera
Я
изгоняю
тебя.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Yo
te
echo
Fuera
Я
изгоняю
тебя.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Yo
te
echo
Fuera
Я
изгоняю
тебя.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Yo
te
echo
Fuera
Я
изгоняю
тебя.
Por
el
poder
de
la
palabra
Силой
слова
Te
echo
fuera
Я
изгоняю
тебя.
En
elo
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Te
echo
fuera
Я
изгоняю
тебя.
Por
el
poder
de
la
palabra
Силой
слова
Te
echo
fuera.
Я
изгоняю
тебя.
En
el
nombre
de
Jesús
Во
имя
Иисуса
Te
echo
FUERA
Я
ИЗГОНЯЮ
ТЕБЯ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Escobedo Calero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.