Paroles et traduction Elvin Perez - Rompiendo Cadenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiendo Cadenas
Breaking the Chains
Preguntas
porque
sientes
tanto
dolor
You
ask
yourself
why
you
feel
so
much
pain
Porque
se
aflije
hoy
tu
corazon
Why
is
your
heart
grieving
today?
No
te
das
cuenta
que
estas
muy
atado
You
don't
realize
that
you
are
held
captive
Cargando
cadenas
que
son
del
pasado
Carrying
chains
that
are
from
the
past
A
gritos
preguntas
quien
pueda
ayudar
You
cry
out
asking
who
can
help
A
sacarte
de
esa
gran
soledad
To
lift
you
from
this
great
loneliness
Y
no
te
das
cuenta
que
estoy
a
tu
lado
And
you
don't
realize
that
I
am
by
your
side
Que
siempre
he
querido
extenderte
mi
mano
That
I
have
always
wanted
to
reach
out
my
hand
to
you
Estoy
rompiendo
cadenas
que
hoy
te
tienen
atados
I
am
breaking
the
chains
that
hold
you
bound
today
Estoy
rompiendo
cadenas
que
te
tienen
con
las
manos
abajos
I
am
breaking
the
chains
that
have
you
with
your
hands
down
Estoy
rompiendo
que
dia
a
dia
te
ponen
a
llorar
I
am
breaking
the
chains
that
make
you
cry
day
by
day
Estoy
rompiendo
cadenas
te
quiero
dar
libertad
I
am
breaking
the
chains
and
I
want
to
give
you
freedom
Yo
hato
al
hombre
fuerte
I
hate
the
strong
man
Que
te
esta
atormentando
Who
is
tormenting
you
Yo
hato
al
hombre
fuerte
I
hate
the
strong
man
Que
tu
vida
encadenando
Who
is
chaining
your
life
Estoy
rompiendo
cadenas
quiero
que
no
te
deja
mi
nombre
adorar
I
am
breaking
the
chains
that
that
won't
let
you
worship
my
name
Estoy
rompiendo
cadenas
por
que
mi
nombre
es
jehova
I
am
breaking
the
chains
because
my
name
is
Jehovah
Yo
puedo
sacarte
de
esa
soledad
I
can
lift
you
out
of
that
loneliness
Que
te
tiene
herido
y
te
hace
llorar
That
has
you
wounded
and
makes
you
weep
Tan
solamente
levanta
tus
manos
y
te
aseguro
quedaras
libertado
Just
lift
your
hands
and
I
assure
you
that
you
will
be
set
free
He
visto
esos
dias
de
inmenso
dolor
(de
inmenso
dolor)
I
have
seen
those
days
of
immense
pain
(of
immense
pain)
En
los
que
has
pensado
que
todo
acabado
(que
todo
acabo)
In
which
you
have
thought
that
everything
was
over
(that
everything
was
over)
Y
no
te
das
cuentas
que
estoy
a
tu
lado
(a
tu
lado)
And
you
don't
realize
that
I
am
by
your
side
(by
your
side)
Que
siempre
he
querido
extenderte
mi
mano
That
I
have
always
wanted
to
reach
out
my
hand
to
you
Estoy
rompiendo
cadenas
que
hoy
te
tienen
atados
I
am
breaking
the
chains
that
hold
you
bound
today
Estoy
rompiendo
cadenas
que
te
tienen
con
las
manos
abajos
I
am
breaking
the
chains
that
have
you
with
your
hands
down
Estoy
rompiendo
cadenas
que
dia
a
dia
te
ponen
a
llorar
I
am
breaking
the
chains
that
make
you
cry
day
by
day
Estoy
rompiendo
cadenas
te
quiero
dar
libertad
I
am
breaking
the
chains
and
I
want
to
give
you
freedom
Yo
hato
al
hombre
fuerte
que
te
esta
tormentando
I
hate
the
strong
man
that
is
tormenting
you
Yo
hato
al
hombre
fuerte
que
tu
vida
esta
encadenando
I
hate
the
strong
man
that
is
chaining
your
life
Estoy
rompiendo
cadenas
I
am
breaking
the
chains
Que
no
te
deja
mi
nombre
adorar
That
won't
let
you
worship
my
name
Estoy
rompiendo
cadenas
I
am
breaking
the
chains
Porque
mi
nombre
es
jehova
Because
my
name
is
Jehovah
Rompiendo
cadenas
(bis)
Breaking
the
chains
(repeat)
Porque
mi
nombre
es
jehova
Because
my
name
is
Jehovah
Rompiendo
cadenas
(bis)
Breaking
the
chains
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Saldana, Altagracia Ugalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.