Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nema
šanse
ni
Njemac
ni
Danac
Keine
Chance,
weder
Deutscher
noch
Däne
mene
ljubi
samo
moj
Bosanac
Mich
küsst
nur
mein
Bosnier
kupio
mi
oko
vrata
lanac
Er
hat
mir
eine
Kette
um
den
Hals
gekauft
srce
moje
osvoji
Bosanac
Mein
Herz
hat
ein
Bosnier
erobert
Hajde
nabaci
Komm,
wirf
ein
zašto
ne
bi
bili
mi
ragazzi
Warum
sollten
wir
nicht
Ragazzi
sein
dobar
je
ritam
Der
Rhythmus
ist
gut
slušaj,
dušo,
da
te
nešto
pitam
Hör
zu,
Schatz,
ich
möchte
dich
etwas
fragen
Kupiću
ti
nanulice
Ich
kaufe
dir
Fußkettchen
od
bisera
ogrlice
Halsketten
aus
Perlen
i
čevape
samo
reci
Und
Cevape,
sag
nur
kol'ko
treba
zeljanice
Wie
viele
Zeljanica
du
willst
Hej,
što
ga
volim
Oh,
wie
ich
ihn
liebe
što
ga
volim,
majko
mila
wie
ich
ihn
liebe,
liebe
Mutter
tako
sretna
u
životu
So
glücklich
im
Leben
nikad
nisam
bila
war
ich
noch
nie
Džus,
lady,
džus
Saft,
Lady,
Saft
da
li
možda
ste
za
džus
Hätten
Sie
vielleicht
Lust
auf
Saft
ili
neki
drugi
sok
Oder
einen
anderen
Drink
Wiedersehen,
I
wanna
rock
Wiedersehen,
I
wanna
rock
Obećaću,
prevariću
Ich
werde
versprechen,
ich
werde
betrügen
poletiću,
poludiću
Ich
werde
abheben,
ich
werde
verrückt
werden
moliću
te,
neću
stati
Ich
werde
dich
anflehen,
ich
werde
nicht
aufhören
dok
ne
dođu
sitni
sati
Bis
die
frühen
Morgenstunden
kommen
Hej,
što
ga
ljubim
Oh,
wie
ich
ihn
küsse
što
ga
ljubim,
mati
moja
wie
ich
ihn
küsse,
meine
Mutter
lijepih
dana,
lijepih
noći
Schöne
Tage,
schöne
Nächte
ne
zna
im
se
broja
Man
kann
sie
nicht
zählen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirko Geronimo Senkovski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.