Elvira Sastre - Sin Aire, Sin Voz, Sin Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvira Sastre - Sin Aire, Sin Voz, Sin Casa




Sin Aire, Sin Voz, Sin Casa
Без воздуха, без голоса, без дома
El dolor nunca termina
Боль никогда не заканчивается
Solo se pausa y espera
Она лишь затихает и ждёт
Hasta que lo miras de nuevo
Пока ты снова не взглянешь на неё
De aquello recuerdo el grito
Из того, что было, я помню крик
Seco, como una extensión del silencio
Сухой, как продолжение тишины
Recuerdo el cansancio
Помню усталость
Un cansancio pegajoso que asfixia
Липкую, удушающую усталость
Y del que nunca voy a librarme
От которой мне никогда не избавиться
Recuerdo mis huesos crujiendo contra la puerta
Помню, как мои кости скрипели у двери
Para impedir que entraras
Чтобы не пустить тебя внутрь
Tu risa al otro lado, mientras a me faltaba el aire
Твой смех по ту сторону, пока у меня не хватало воздуха
Tu carcajada lenta, tu voz extraña
Твой медленный хохот, твой чужой голос
Recuerdo el golpe
Помню удар
De aquello recuerdo la habitación vacía
Из того, что было, я помню пустую комнату
Los cigarros mal liados
Плохо скрученные сигареты
Salir de noche a la calle para que nadie
Ночные вылазки на улицу, чтобы никто
Porque todos eran tú, me viera
Потому что все были тобой, не увидел меня
Recuerdo la falta de aire y el exceso de miedo
Помню нехватку воздуха и избыток страха
Recuerdo sonreír en mitad de la calle y romper la ciudad
Помню, как улыбалась посреди улицы и разрушала город
Es difícil huir
Трудно бежать
Cuando no existen manos que fabriquen el camino
Когда нет рук, чтобы проложить путь
Es difícil huir del infierno
Трудно бежать из ада
Y no morirte en el intento
И не умереть при этом
De aquello recuerdo los días lentos, tu abrazo denso
Из того, что было, я помню медленные дни, твои плотные объятия
Tu cuerpo trepando sobre el mío como un reptil
Твоё тело, обвивающее моё, как рептилия
La oscuridad, tus lágrimas, el manoseo sucio
Темноту, твои слёзы, грязные ласки
Todas y cada una de las mentiras que deseé que lo fueran
Всю ложь до последней капли, которую я хотела бы считать ложью
Porque así todo sería más fácil
Потому что так всё было бы проще
Recuerdo negarme el odio
Помню, как отказывала себе в ненависти
Y el frío, tanto frío
И холод, так много холода
Mis manos congeladas, el cuerpo que tirita
Мои замёрзшие руки, дрожащее тело
La vida no se para
Жизнь не останавливается
De aquello recuerdo una casa que ahora es sombra
Из того, что было, я помню дом, который теперь тень
Un amor tan lejano que solo es un punto
Любовь настолько далёкую, что она лишь точка
Que se deshace en el paisaje
Растворяющаяся в пейзаже
Me recuerdo a
Помню себя
Con una pastilla en la mano y la otra en la boca
С таблеткой в одной руке и другой во рту
A medio vestir en el suelo del salón
Полуодетой на полу в гостиной
El pelo mojado, la mirada en otro lugar
С мокрыми волосами, взгляд устремлён в никуда
Y tus gritos, cada vez más lejos
И твои крики, всё дальше
Cada vez más callados
Всё тише
Cada vez más ahogados
Всё более сдавленные
Como cada día que viví contigo
Как каждый день, прожитый с тобой
Después de que me partieras en dos
После того, как ты разбил меня на две части
Sin aire, sin voz, sin casa
Без воздуха, без голоса, без дома
El dolor nunca termina
Боль никогда не заканчивается
Solo aprendemos a mirarlo
Мы лишь учимся смотреть на неё





Writer(s): Elvira Sastre, Manuel Miguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.