Elvira T - Наивной - traduction des paroles en allemand

Наивной - Elvira Ttraduction en allemand




Наивной
Naiv
Да он тебе скоро напишет
Ja, er wird dir bald schreiben
И завтра точно позвонит
Und morgen sicher anrufen
На его сотовые вышки
Vielleicht ist ein Meteorit
Упал может метеорит
Auf seine Mobilfunkmasten gefallen
Да обещал, но не приехал
Ja, er hat es versprochen, kam aber nicht
С кем не бывает наоборот
Wem passiert das nicht umgekehrt
Очень хотел, но блин помеха
Er wollte sehr, aber blödes Hindernis
Вчера был лютый гололёд
Gestern war es extrem glatt
Ты думаешь наивно
Du denkst naiv
Он любит так сильно
Er liebt dich so sehr
Так что же он этой ночью
Warum ist er dann diese Nacht
Лишь бы с кем но не с тобой
Mit irgendwem, nur nicht mit dir
От него ноль стабильно
Von ihm kommt stabil nichts
Входящих на мобильном
Keine Anrufe auf dem Handy
А может для него лишь на уикенд твоя любовь
Vielleicht ist deine Liebe für ihn nur fürs Wochenende
Твоя любовь
Deine Liebe
Он заказал тебе подарок
Er hat dir ein Geschenk bestellt
Прямой доставкой из Перу
Direkt aus Peru
Но к сожалению корабль
Aber leider ist das Schiff
С твоим подарком утонул
Mit deinem Geschenk gesunken
Он обещал круиз на лайнер
Er hat eine Kreuzfahrt versprochen
Только минус небольшой
Nur ein kleines Minus
Твой парень знает все гостайны
Dein Freund kennt alle Staatsgeheimnisse
Поэтому невыездной
Deshalb darf er nicht ausreisen
Может тебе прекратить верить
Vielleicht solltest du aufhören, ihm zu glauben
Его словам
Seinen Worten
И начать спать по ночам
Und anfangen, nachts zu schlafen
Он же разобьёт твоё сердце
Er wird dein Herz zerbrechen
Напополам
In zwei Hälften
Ты думаешь наивно
Du denkst naiv
Он любит так сильно
Er liebt dich so sehr
Так что же он этой ночью
Warum ist er dann diese Nacht
Лишь бы с кем но не с тобой
Mit irgendwem, nur nicht mit dir
От него ноль стабильно
Von ihm kommt stabil nichts
Входящих на мобильном
Keine Anrufe auf dem Handy
А может для него лишь на уикенд твоя любовь
Vielleicht ist deine Liebe für ihn nur fürs Wochenende
Говоришь своим подругам - Он правда хороший
Du sagst deinen Freundinnen - Er ist wirklich gut
Разговоры только о нём
Gespräche nur über ihn
Одно и то же
Immer das Gleiche
Он развёл тебя как в Питере мосты
Er hat dich verladen, wie in Sankt Petersburg die Brücken
Но для тебя лучше будет к нему просто остыть
Aber für dich wäre es besser, einfach das Interesse an ihm zu verlieren
Вместо того чтобы слушать стерильные отговорки
Anstatt dir sterile Ausreden anzuhören
От которых тошнит
Von denen dir schlecht wird
Будто наглоталась хлорки
Als hättest du Chlor geschluckt
И пока не сошла окончательно с ума
Und bevor du komplett den Verstand verlierst
Удиви его
Überrasche ihn
И просто брось его сама
Und mach einfach selbst Schluss





Writer(s): тугушева эльвира


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.