Paroles et traduction Elvira T feat. Red Square - Не будь дурой (Red Square Remix)
Не будь дурой (Red Square Remix)
Don't Be a Fool (Red Square Remix)
Он
тебе
вчера
не
перезвонил
He
didn't
call
you
back
yesterday
Потому
что
не
хотел,
не
хотел
Because
he
didn't
want,
he
didn't
want
to.
Он
говорил,
что
ездил
по
делам
He
said
he
was
out
on
business
Да,
по
делам,
но
не
по
тем,
не
по
тем
Yes,
on
business,
but
not
that
kind,
not
that
kind.
И
ты
простила
его,
как
обычно
опять
-
And
you
forgave
him,
as
usual
-
По
своей
доброте,
дуроте
Out
of
your
kindness,
your
foolishness.
А
он
сегодня
любил
какую-то
блядь
-
And
today
he
loved
some
bitch
-
И
ты
не
знаешь,
что
делать
теперь
And
you
don't
know
what
to
do
now.
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Don't
be
a
fool,
I'm
serious
Ты
же
скоро
всё
поймешь
You
will
understand
everything
soon.
Почитай
литературы
Read
some
literature
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
You'll
find
many
more
like
him
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Милая
моя,
он
выбрал
тебя
My
dear,
he
chose
you
Потому
что
ты
скромна,
ты
не
предашь
Because
you
are
modest,
you
will
not
betray
him.
Может
пару
и
возил
раз
на
моря
Maybe
he
took
you
to
the
sea
once
or
twice
Только
всё
растёт
не
в
твою
пользу
стаж
But
your
seniority
is
growing
not
in
your
favor.
Милая,
беги
скорее
от
него
My
dear,
run
away
from
him
as
soon
as
possible.
И
наплевать
на
его
зодиак
And
don't
give
a
damn
about
his
zodiac
sign.
Ты
сама
же
знаешь,
что
он
неплохой
-
You
know
yourself
that
he
is
not
bad
-
Просто
с
ним
никак
It's
just
that
nothing
works
with
him.
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Don't
be
a
fool,
I'm
serious
Ты
же
скоро
всё
поймешь
You
will
understand
everything
soon.
Почитай
литературы
Read
some
literature
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
You'll
find
many
more
like
him
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Don't
be
a
fool,
I'm
serious
Ты
же
скоро
всё
поймешь
You
will
understand
everything
soon.
Почитай
литературы
Read
some
literature
Таких,
как
он
много...
There
are
many
more
like
him...
Не
будь
дурой,
я
серьезно
Don't
be
a
fool,
I'm
serious
Ты
же
скоро
всё
поймешь
You
will
understand
everything
soon.
Почитай
литературы
Read
some
literature
Таких,
как
он
много
ещё
найдешь
You'll
find
many
more
like
him
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Не
будь
дурой;
не
будь
дурой;
Don't
be
a
fool;
don't
be
a
fool;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.