Elvira Voca - Zagorske Steze - traduction des paroles en allemand

Zagorske Steze - Elvira Vocatraduction en allemand




Zagorske Steze
Zagorjer Pfade
Nigdar ni za kaj za sve peneze,
Niemals, für kein Geld der Welt,
Ne bi vas dao zagorske steze, blatne meglene,
würde ich dich verlassen, Zagorjer Pfade, schlammig und neblig,
Dišeće i bele, zvezale skup ste Zagorje cele.
duftend und weiß, ihr habt ganz Zagorje zusammengebunden.
Idu steze z brega do brega,
Die Pfade gehen von Hügel zu Hügel,
Na tom putu zgodi se sega,
auf diesem Weg geschieht so mancher Spaß,
Steze bele kada bi štele,
die weißen Pfade, wenn sie nur wollten,
Zbrati vse na kup.
könnten alle zusammenbringen.
Jena se mota negdi spod plota, vtora pobegne, kak da je nora,
Einer schlängelt sich irgendwo unter dem Zaun, der zweite rennt weg, als wäre er verrückt,
Treće se zvleče, negdi pri seće, zijde na sunce i tam trepeče.
der dritte schleicht sich irgendwo beim Holzhacken, kommt in die Sonne und zittert dort.
Idu steze z brega do brega,
Die Pfade gehen von Hügel zu Hügel,
Kak popevke pune su sega,
wie Lieder voller Spaß,
Da nam fale stazice male,
wenn uns die kleinen Pfade fehlen würden,
Kak bi bili skup.
wie wären wir dann zusammen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.