Paroles et traduction Elvis - Selfmade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ra-ta-ta-ta-ta
Ра-та-та-та-та
I
am
back
on
the
street,
I
am
back
in
the
beef
Я
вернулся
на
улицы,
я
вернулся
в
игру
I
got
thirty
hollows
in
the
clip
magazine
У
меня
тридцать
пуль
в
обойме
Babe,
I'm
a
pusher,
I'm
droppin'
the
keys
Детка,
я
толкач,
я
раздаю
ключи
I'ma
just
like
a
charger,
you
know
what
I
mean,
eyo
Я
как
заряженный,
ты
понимаешь,
о
чём
я,
эй
Vi
har
testat
och
västar
med
kevlar
Мы
тестировали
бронежилеты
с
кевларом
Och
gunnen
är
mantlad
men
ljudet
är
dämpat
И
пушка
заряжена,
но
звук
приглушен
Ljuddämparen
kommer
få
dig
att
lämna
Глушитель
заставит
тебя
уйти
Grabbar
som
testar,
vi
gör
dem
till
änglar
Парни,
которые
испытывают
нас,
мы
превращаем
их
в
ангелов
Det
finns
inga
äkta,
skallar
ska
spräckas
Нет
ничего
настоящего,
черепа
будут
расколоты
Och
horungen
spelar,
låt
Uzin
den
peppra
И
ублюдок
играет,
пусть
Узи
его
проперчит
Araban
maxad,
det
tonade
rutor
Тачка
на
максимуме,
тонированные
стекла
Och
här
vi
gör
baxen
och
rånen
med
luvor
И
здесь
мы
делаем
налеты
и
ограбления
в
масках
Alla
nuförtiden,
de
gör
vadsomhelst
för
fame
Все
сейчас
готовы
на
всё
ради
славы
Jag
krigade
mot
toppen,
brorsan,
jag
är
selfmade
Я
боролся
за
вершину,
братан,
я
сделал
себя
сам
De
ser
att
det
går
bra
så
de
vill
rida
på
min
wave
Они
видят,
что
у
меня
всё
получается,
поэтому
хотят
прокатиться
на
моей
волне
De
vill
rida
på
min
wave,
de
vill
rida—
Они
хотят
прокатиться
на
моей
волне,
они
хотят
прокатиться—
Mannen,
ingen
är
som
mig,
mannen,
ingen
är
som
mig
Мужик,
никто
не
такой,
как
я,
мужик,
никто
не
такой,
как
я
Jag
har
bitches
på
min
dick,
mannen,
vi
är
inte
same
У
меня
телки
на
члене,
мужик,
мы
не
одинаковые
Jag
ser
hela
fucking
Sverige,
de
försöker
bli
mig
Я
вижу
всю
чёртову
Швецию,
они
пытаются
стать
мной
Jag
är
nummer
ett,
I'm
the
king
of
Sweden
Я
номер
один,
я
король
Швеции
Rapparna
blir
deli
när
de
ser
att
jag
tar
över
Рэперы
бесятся,
когда
видят,
что
я
беру
верх
Jag
är
fucking
nummer
ett
och
jag
vet
att
ni
alla
hör
det
Я,
чёрт
возьми,
номер
один,
и
я
знаю,
что
вы
все
это
слышите
Det
är
många
här
som
snackar,
det
ba
clout
som
de
söker
Здесь
многие
говорят,
но
им
нужен
только
хайп
Jag
kör
mot
allt
och
alla,
det
går
fort
när
jag
kör,
bre
Я
иду
против
всех
и
каждого,
всё
быстро,
когда
я
за
рулем,
братан
Vroom,
kommer
med
en
beat,
den
låter,
"boom,
boom"
Врум,
еду
с
битом,
он
звучит,
"бум,
бум"
Kommer
från
en
bil
och
den
går
vroom,
vroom
Выезжаю
из
машины,
и
она
едет
врум,
врум
Vroom,
kommer
med
en
beat,
den
låter,
"boom,
boom"
Врум,
еду
с
битом,
он
звучит,
"бум,
бум"
Kommer
från
en
bil
och
den
går
vroom,
vroom
(ra-ra-ra-ra)
Выезжаю
из
машины,
и
она
едет
врум,
врум
(ра-ра-ра-ра)
Din
vän,
han
är
största
kuksugaren
Твой
друг,
он
самый
большой
сосун
Mannen,
det
går
fort
från
en
fucking
kulspruta,
re
Мужик,
всё
быстро
летит
из
чёртового
автомата,
реально
Mannen,
du
är
kåt
och
jag
vet
att
du
vill
suga
den
Мужик,
ты
возбужден,
и
я
знаю,
что
ты
хочешь
пососать
Säg
vad
du
vill,
jag
kommer
inte
sluta,
bre
Говори,
что
хочешь,
я
не
остановлюсь,
братан
Med
sin
gun,
ta-ta,
inga
fades,
bitch
С
пушкой,
та-та,
без
драк,
сучка
Fuckar
du
med
mig,
du
är
inte
safe,
bitch
Свяжешься
со
мной,
тебе
не
поздоровится,
сучка
Jag
är
bäst,
eyo,
mannen,
jag
är
crazy
Я
лучший,
эй,
мужик,
я
безбашенный
Det
finns
bara
en
fucking
Elvis
Есть
только
один,
чёрт
возьми,
Элвис
Det
finns
bara
en
fucking
Elvis
Есть
только
один,
чёрт
возьми,
Элвис
Ey,
alla
nuförtiden,
de
gör
vadsomhelst
för
fame
Эй,
все
сейчас
готовы
на
всё
ради
славы
Jag
krigade
mot
toppen,
brorsan,
jag
är
selfmade
Я
боролся
за
вершину,
братан,
я
сделал
себя
сам
De
ser
att
det
går
bra
så
de
vill
rida
på
min
wave
Они
видят,
что
у
меня
всё
получается,
поэтому
хотят
прокатиться
на
моей
волне
De
vill
rida
på
min
wave,
de
vill—
Они
хотят
прокатиться
на
моей
волне,
они
хотят—
Ey,
alla
nuförtiden,
de
gör
vadsomhelst
för
fame
Эй,
все
сейчас
готовы
на
всё
ради
славы
Jag
krigade
mot
toppen,
brorsan,
jag
är
selfmade
Я
боролся
за
вершину,
братан,
я
сделал
себя
сам
De
ser
att
det
går
bra
så
de
vill
rida
på
min
wave
Они
видят,
что
у
меня
всё
получается,
поэтому
хотят
прокатиться
на
моей
волне
De
vill
rida
på
min
wave,
de
vill
rida
på
min
wave
Они
хотят
прокатиться
на
моей
волне,
они
хотят
прокатиться
на
моей
волне
This
beat
is
prod
by
Saliboy
Этот
бит
спродюсирован
Saliboy
Det
finns
bara
en
fucking
Elvis
Есть
только
один,
чёрт
возьми,
Элвис
(Det
finns
bara
en
fucking
Elvis)
(Есть
только
один,
чёрт
возьми,
Элвис)
(Det
finns
bara
en
fucking
Elvis)
(Есть
только
один,
чёрт
возьми,
Элвис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.