Elvis Blue - Elke Hart - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elvis Blue - Elke Hart




Elke Hart
Every Heart
Al is ek nie ok nie, kyk jy na my asof ek is
Even when I'm not okay, you look at me as if I am
En dit maak alles beter, dit draai die jare terug
And it makes everything better, it turns back the years
Miskien is dit maar net omdat jy in my glo
Maybe it's just because you believe in me
Miskien is dit iets wat leef hier in die lug
Maybe it's something living here in the air
Wie weet wat mens se vrese laat vlug
Who knows what makes one's fears flee
Elke hart kruip weg agter 'n hemp se sak
Every heart hides behind a shirt's pocket
Jy hou joune toe agter jou glimlag
You keep yours locked behind your smile
En ek weet daar is dinge wat jy weg wil steek
And I know there are things you want to hide
Maar my hart is, nes joune, lankal reeds gebreek
But my heart, like yours, has long been broken
Daar's 'n pyn in die klop van elke liewe hart
There's an ache in the beat of every single heart
Geheime in die trane wat langs elke mens
Secrets in the tears that lie beside every human
Ek probeer jou storie raaksien, maar daar is vlekke op my lens
I try to read your story, but there are spots on my lens
In die waarheid tussen lyne, sal jy my boek kom lees
In the truth between lines, will you come read my book
Ek weet dis jy wat ek so nodig het
I know you're the one I need so badly
Ek weet dis net jou liefde wat my red
I know it's only your love that saves me
Hoekom moet ek seker wees, alles weet, sonder sweet?
Why should I be sure, knowing everything, without sweat?
Soveel vrae wat môre bring
So many questions tomorrow will bring
Ek is net 'n warrelwind, somer kind,
I'm just a whirlwind, summer child,
Swem en sink soos almal deur die son verblind
Swimming and sinking as everyone else, blinded by the sun





Writer(s): elvis blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.