Elvis Blue - Liefling - traduction des paroles en allemand

Liefling - Elvis Bluetraduction en allemand




Liefling
Liebling
Ek ry vannaad weer op 'n lang stofpad
Ich fahre heute Abend wieder auf einer langen Staubstraße
Die lug is dik en my hemp is nag gesweet
Die Luft ist dick und mein Hemd ist nassgeschwitzt
Almal slaap en die ligte is af
Alle schlafen und die Lichter sind aus
Die aand is mooi en ek behoort net aan ons twee
Der Abend ist schön und ich gehöre nur uns beiden
Jy kyk na my en jy vat my hand
Du siehst mich an und nimmst meine Hand
'N jong hart voel hoe die liefde brand
Ein junges Herz spürt, wie die Liebe brennt
Liefling
Liebling
Liefling
Liebling
Laat my by jou le
Lass mich bei dir liegen
Tot dit oggend is
Bis es Morgen ist
My hart raak wild soos jy aan my vat
Mein Herz wird wild, wenn du mich berührst
Vasgevang in jou hemel se gee
Gefangen in der Gabe deines Himmels
Buite is 'n wind wat ons uit wil dof
Draußen ist ein Wind, der uns auslöschen will
Maar ek brand vir jou en jou flame het my buurt
Aber ich brenne für dich und deine Flamme hat meine Nähe
Jy vleiste sag en jy vat my hand
Du schmiegst dich sanft an und nimmst meine Hand
En ek voel weer hoe die liefde brand
Und ich spüre wieder, wie die Liebe brennt
Liefling
Liebling
Liefling
Liebling
Laat my by jou wys
Lass mich bei dir sein
Tot dit oggend is
Bis es Morgen ist
Liefling
Liebling
Liefling
Liebling
Maag my hande jou
Mach meine Hände zu deinen
Soos die nagte vol
So wie die Nächte voll
Jy kyk na my en jy vat my hand
Du siehst mich an und nimmst meine Hand
'N jong hart voel hoe die liefde brand
Ein junges Herz spürt, wie die Liebe brennt
Liefling
Liebling
Liefling
Liebling
Laat my by jou wys
Lass mich bei dir sein
Tot dit oggend is
Bis es Morgen ist
Liefling
Liebling
Liefling
Liebling
Maag my hande jou
Mach meine Hände zu deinen
Soos die nagte vol
So wie die Nächte voll
Maag my hande jou
Mach meine Hände zu deinen
Soos die nagte vol
So wie die Nächte voll





Writer(s): elvis blue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.