Paroles et traduction Elvis Blue - Mooi
Hoe
raak
jy
aan
die
slaap?
How
do
you
fall
asleep?
Hoe
begin
jou
dag?
How
do
you
start
your
day?
Open
jy
jou
oë
met
'n
traan
Do
you
open
your
eyes
with
a
tear
Of
met
'n
lag?
Or
with
a
laugh?
Kyk
jy
om
jou
rond
Do
you
look
around
you
Sien
jy
dan
die
son?
Do
you
see
the
sun
then?
Of
soek
jy
agter
alles
Or
do
you
search
behind
everything
Na
die
skadu
op
die
grond?
For
the
shadow
on
the
ground?
Leef
jy
vir
geluk
Do
you
live
for
happiness
Of
sterf
jy
van
verdriet?
Or
are
you
dying
of
sadness?
Is
daar
vir
jou
'n
keuse
Is
there
a
choice
for
you
Of
het
jy
geen
keuse
nie?
Or
do
you
have
no
choice?
Dit
maak
nie
regtig
saak
It
doesn't
really
matter
Of
dit
waarheid
is
of
nie
Whether
it's
true
or
not
Dis
hoe
jy
dit
sien.
It's
how
you
see
it.
Hoe
mooi
kan
jou
lewe
lyk
How
beautiful
can
your
life
appear
Dis
maar
hoe
jy
kyk
It's
just
how
you
look
at
it
Dis
maar
wat
jy
droom
It's
just
what
you
dream
Hoe
mooi
is
jou
werklikheid
How
beautiful
is
your
reality
Jy
is
net
so
ryk
You
are
just
as
wealthy
So
ryk
as
wat
jy
voel.
As
rich
as
you
feel.
Weet
jy
wat
jy
het?
Do
you
know
what
you
have?
Is
die
sirkel
rond?
Is
the
circle
round?
Sien
jy
wat
daar
staan
Do
you
see
what
it
says
Of
bly
jou
oë
op
die
grond?
Or
do
your
eyes
remain
on
the
ground?
Kry
jy
wat
jy
wil
Do
you
get
what
you
want
Of
meer
as
wat
jy
vra
Or
more
than
you
ask
for
Is
jy
tevrede
met
die
minste
Are
you
satisfied
with
the
least
Of
is
die
meeste
nie
genoeg?
Or
is
the
most
not
enough?
Raak
jy
verwondered
deur
sneeu,
Are
you
amazed
by
snow,
Deur
die
druis
van
die
wind?
By
the
roar
of
the
wind?
Geniet
jy
nog
die
voëls
Do
you
still
enjoy
the
birds
En
die
glimlag
van
'n
kind?
And
the
smile
of
a
child?
Bewerk
jy
jou
geluk
Do
you
cultivate
your
happiness
Want
binne
in
jouself
For
within
yourself
Is
die
eindig
en
begin.
Is
the
end
and
beginning.
Hoe
mooi
kan
jou
lewe
lyk
How
beautiful
can
your
life
appear
Dis
maar
hoe
jy
kyk
It's
just
how
you
look
at
it
Dis
maar
wat
jy
droom
It's
just
what
you
dream
Hoe
mooi
is
jou
werklikheid
How
beautiful
is
your
reality
Jy
is
net
so
ryk
You
are
just
as
wealthy
So
ryk
as
wat
jy
voel.
As
rich
as
you
feel.
So
ryk
as
wat
jy
voel.
As
rich
as
you
feel.
Hoe
mooi
kan
die
lewe
wees
How
beautiful
can
life
be
Dit
is
maar
hoe
jy
daarna
kyk
It's
just
how
you
look
at
it
Dit
is
maar
wat
jy
droom
It's
just
what
you
dream
Hoe
mooi
is
jou
werklikheid
How
beautiful
is
your
reality
Jy
is
net
so
ryk
You
are
just
as
wealthy
So
ryk
soos
jy
voel.
As
rich
as
you
feel.
So
ryk
soos
jy
voel.
x
2
As
rich
as
you
feel.
x
2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Blue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.