Elvis Blue - Voshaarnooi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Blue - Voshaarnooi




Voshaarnooi
Рыжеволосая девушка
Bantam hom so en flennie die snare
Банджо наигрывает мелодию
Ek is verlief op die kind
Я влюблен в эту девушку
Die son slaan vuur uit die sweetvos hare
Солнце играет в ее рыжих волосах
Ek is verlief op die kind
Я влюблен в эту девушку
Hoor jy meisie met die sweetvos hare
Слышишь ли ты меня, девушка с волосами цвета меди?
Verstaan jy die praat van die rankie snare
Понимаешь ли ты о чем поют струны банджо?
Ek is verlief op die kind
Я влюблен в эту девушку
Lappa lei vir bella koud in waboomskloof se geel bossie
Лапа ведет Беллу по желтой траве у холодного ручья
Lappa maak vir bella stout
Лапа приободряет Беллу
Met hanepoot se natrosies
Даря ей анютины глазки
Donkerrooi die wingerblaar
Темно-красные листья винограда
En warmrooi die mond van haar
И алые губы ее
My hart blom wit vir die voshaar nooi
Мое сердце расцветает для рыжеволосой девушки
Pluk heide van die rooiste rooi
Срываю вереск цвета ее волос
Vir hierdie einste voshaar nooi
Для моей рыжеволосой девочки
Bellabint my meisiekind
Белла, моя девочка
Dis hartblom wit dis heide rooi
Это белое цветение, это красный вереск
Bellabint my meisiekind
Белла, моя девочка
Dis hartblom wit dis heide rooi
Это белое цветение, это красный вереск
Vir jou my voshaar meisiekind
Для тебя, моя рыжеволосая девочка
Hoor jy meisie met die sweetvos hare
Слышишь ли ты меня, девушка с волосами цвета меди?
Verstaan jy die praat van die rankie snare
Понимаешь ли ты о чем поют струны банджо?
Ek is verlief op die kind
Я влюблен в эту девушку
Ek is verlief op die kind
Я влюблен в эту девушку






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.