Paroles et traduction Elvis Costello - No Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
got
no
religion,
I've
got
no
philosophy
У
меня
нет
ни
религии,
ни
философии.
Got
a
head
full
of
ideas
and
words
that
don′t
seem
to
belong
to
me
Моя
голова
полна
мыслей
и
слов,
которые,
кажется,
не
принадлежат
мне.
You
may
be
joking
but
I
don't
get
the
gag
Может
ты
и
шутишь
но
я
не
понимаю
шутки
I
sense
the
future
but
time
seems
to
drag
Я
чувствую
будущее,
но
время,
кажется,
тянется.
No
time
for
this
kind
of
love
Нет
времени
на
такую
любовь.
No
flag
waving
high
above
Над
головой
не
развевается
флаг.
No
sign
for
the
dark
place
that
I
live
Нет
знака
для
темного
места,
где
я
живу.
No
God
for
the
damn
that
I
don't
give
Нет,
Боже,
за
то,
что
я
не
даю.
I′ve
got
no
illusions,
I′ve
had
no
epiphany
У
меня
нет
иллюзий,
у
меня
не
было
прозрения.
Why
should
anybody
listen
to
me
Почему
кто
то
должен
меня
слушать
She
said,
"I'm
tearing
up
the
sheets
that
your
love
letters
stained"
Она
сказала:
"я
рву
простыни,
испачканные
твоими
любовными
письмами".
"All
of
your
magic
powers
have
drained"
"Все
твои
магические
силы
иссякли".
No
time
for
this
kind
of
love
Нет
времени
на
такую
любовь.
No
flag
waving
high
above
Над
головой
не
развевается
флаг.
No
sign
for
the
dark
place
that
I
live
Нет
знака
для
темного
места,
где
я
живу.
No
God
for
the
damn
that
I
don′t
give
Нет,
Боже,
за
то,
что
я
не
даю.
Here's
a
line
in
the
sand,
a
word
or
two
in
the
aftermath
Вот
линия
на
песке,
пара
слов
после.
I′m
an
arrow
that
shoots
up
and
down
on
an
advertising
graph
Я-стрела,
стреляющая
вверх
и
вниз
на
рекламном
графике.
I
could
write
you
verses
and
recite
more
than
one
Я
мог
бы
написать
тебе
стихи
и
прочесть
не
один.
But
they're
not
worth
the
paper
that
they′re
written
on
Но
они
не
стоят
бумаги,
на
которой
написаны.
No
time
for
this
kind
of
love
Нет
времени
на
такую
любовь.
No
flag
waving
high
above
Над
головой
не
развевается
флаг.
No
sign
for
the
dark
place
that
I
live
Нет
знака
для
темного
места,
где
я
живу.
No
God
for
the
damn
that
I
don't
give
Нет,
Боже,
за
то,
что
я
не
даю.
We
want
everything
and
we
don't
want
to
share
Мы
хотим
все
и
не
хотим
делиться.
Outer
space
for
the
faces
we
fear
Открытый
космос
для
лиц,
которых
мы
боимся.
Look
in
them
go
and
see
who
I
used
to
be
Загляни
в
них,
иди
и
посмотри,
кем
я
был
раньше.
Made
out
of
plastic
in
a
factory
Сделано
из
пластика
на
фабрике.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello, Muriel Teodori, Ajuq
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.