Paroles et traduction Elvis Costello - We Are All Cowards Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Are All Cowards Now
Теперь мы все трусы
Time
has
taught
us
Время
нас
научило,
That
they′re
sending
out
their
sons
Что
они
отправляют
своих
сыновей
To
take
away
our
guns
and
our
daughters
Забрать
наши
ружья
и
наших
дочерей.
We
are
all
cowards
now
Теперь
мы
все
трусы.
Rivers
rising
Реки
поднимаются,
Darkness
fell
upon
Тьма
пала
на
People
blotting
out
the
sun
Людей,
заслоняющих
солнце,
Disguising
how
Скрывая
то,
как
We
are
all
cowards
now
Теперь
мы
все
трусы.
At
least
the
Emperor
Nero
had
an
ear
for
music
По
крайней
мере,
у
императора
Нерона
был
слух
к
музыке,
But
that's
history
Но
это
история.
Caligula
said
"God′s
speed,
my
steed"
Калигула
сказал:
"С
Богом,
мой
конь",
But
that's
his
story
Но
это
его
история.
They're
coming
for
our
Peacemakers
Они
идут
за
нашими
«Миротворцами»,
Our
Winchesters
and
Colts
Нашими
Винчестерами
и
Кольтами,
The
rattle
of
our
Gatling
Guns
Треском
наших
пулеметов
Гатлинга,
Our
best
cowboy
revolts
and
threats
and
insults
Наши
лучшие
ковбойские
бунты,
угрозы
и
оскорбления.
We
are
all
cowards
now
Теперь
мы
все
трусы.
The
emptiness
of
arms
Пустота
оружия,
The
openness
of
thighs
Открытость
бедер,
The
pornography
of
bullets
Порнография
пуль,
The
promises
and
prizes
can′t
disguise
Обещания
и
награды
не
могут
скрыть,
We
are
all
cowards
now
Что
теперь
мы
все
трусы.
They′re
draping
stones
with
colours
Они
украшают
камни
цветами
And
a
roll
of
stolen
names
И
списком
украденных
имен,
Except
those
we
never
cared
about
Кроме
тех,
о
ком
мы
никогда
не
заботились,
And
those
we
need
to
blame
И
тех,
кого
нам
нужно
обвинить.
We'll
extinguish
that
flame,
just
the
same
Мы
потушим
это
пламя,
все
равно.
We′re
all
cowards
now
Теперь
мы
все
трусы.
Arms
are
empty
Оружие
пусто,
The
pornography
of
plenty
Порнография
изобилия,
Count
commands
from
one
to
ten
Считай
команды
от
одного
до
десяти,
Number
sins
from
ten
to
twenty
Перечисляй
грехи
от
десяти
до
двадцати.
There's
an
illusion
we
believe
in
Есть
иллюзия,
в
которую
мы
верим,
There
is
honour
in
their
need
Есть
честь
в
их
нужде,
Pretty
confetti,
chemical
debt
Красивое
конфетти,
химический
долг
And
a
necessity
to
bleed
И
необходимость
кровоточить.
My
fears
too
fleet
to
scupper
Мои
страхи
слишком
быстры,
чтобы
их
потопить,
My
prayers
too
thin
to
scream
Мои
молитвы
слишком
слабы,
чтобы
кричать,
On
my
lover′s
back
a
zipper
На
спине
моей
возлюбленной
молния,
On
her
limb
a
straightened
seam
На
ее
ноге
прямой
шов.
So,
close
the
windows
tightly
Так
что
закрой
окна
плотно,
Lower
lamps
and
shades
Опусти
лампы
и
абажуры,
On
the
screen,
silent
rehearsals
На
экране
беззвучные
репетиции
For
tomorrow's
parades
Завтрашних
парадов.
For
tomorrow′s
parades
Завтрашних
парадов.
For
tomorrow's
parades
Завтрашних
парадов.
We
are
all
cowards
now
Теперь
мы
все
трусы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Costello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.