Elvis Costello And The Roots - (She Might Be A) GRENADE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elvis Costello And The Roots - (She Might Be A) GRENADE




(She Might Be A) GRENADE
(Она, быть может) ГРАНАТА
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
That lets her hair fall down
И её волосы рассыпаются водопадом.
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She shakes her head
Встряхивает головой,
And it goes tumbling
И всё вокруг летит кувырком.
Her smile was out of place
Её улыбка неуместна,
So she swept it off her face
И она стирает её с лица.
Let me find the words and say them
Дай мне найти слова и сказать их,
Like some softly whispered "Amen"
Как тихое, нежное "Аминь".
But she starts to pull away
Но она начинает ускользать,
And the lights begin to dim
И огни гаснут.
Is she thinking of me?
Думает ли она обо мне?
Or is she thinking of him?
Или о нём?
She's pulling out the pin...
Она выдёргивает чеку...
She's slipping off the hook
Она соскальзывает с крючка,
Unbuttoning her dress
Расстёгивает платье.
She's slipping off the hook
Она соскальзывает с крючка,
There's just enough to make some man a mess
В ней достаточно, чтобы свести мужчину с ума.
She tears away the veil
Она срывает фату
With her fingernails
Своими ногтями.
She came out high and kicking
Она появилась внезапно и ярко,
While the band played "Hey, Good Looking"
Пока группа играла "Эй, Красавчик!".
Do you hear something ticking?
Слышишь ли ты это тиканье?
Did somebody tell her she could really be redeemed?
Кто-то сказал ей, что она может быть искуплена?
And could she actually be as desperate as she seems?
И может ли она быть настолько отчаянной, как кажется?
She's tearing at the seams
Она рвётся по швам,
She's going to extremes
Она идёт на крайности.
Nobody told her it was a sin
Никто не сказал ей, что это грех,
So she's pulling out the pin
Поэтому она выдёргивает чеку.
She's taping up her hands just like a boxer will
Она перебинтовывает руки, как боксёр,
And they started laughing
И они начинают смеяться.
But if looks could kill
Но если бы взглядом можно было убивать,
She'd take them down right now
Она бы прикончила их прямо сейчас.
She's covering her mouth
Она закрывает рот,
With some unholy vow
Произнося нечестивую клятву.
There's nothing more to say
Больше нечего сказать,
This is her wedding day
Это день её свадьбы.
Full of shattered glass and mayhem
День, полный разбитого стекла и хаоса,
Not some softly whispered "Amen"
А не тихого, нежного "Аминь".
While the shock announcement dawns
Пока шокирующая новость доходит до всех,
And the smoke begins to thin
И дым начинает рассеиваться,
Where the world without ends
Там, где мир без конца
And the next one begins
И начинается новый,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку.
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin
Она выдёргивает чеку,
She's pulling out the pin...
Она выдёргивает чеку...





Writer(s): Ahmir K Thompson, Elvis Costello, Steven Mandel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.