Paroles et traduction Elvis Costello And The Roots - The Puppet Has Cut His Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Puppet Has Cut His Strings
Марионетка Оборвала Нити
They
pulled
the
stars
down
one
by
one
Они
сорвали
звезды
одну
за
другой,
Hauled
up
the
moon
to
shine
upon
Подняли
луну,
чтобы
она
освещала
A
velvet
curtain
rising
Бархатный
занавес,
поднимающийся
ввысь.
Now
her
puppet
has
cut
his
strings
Теперь
моя
марионетка
оборвала
свои
нити.
The
footlights
glare
Софиты
слепят,
The
trumpets
blare
Трубы
трубят,
Why
is
your
face
drawn
on
so
glum,
old
chum
Почему
же
лицо
твоё
так
мрачно,
дружок?
Paintbrush
dragging
on
a
drum
Кисть
пляшет
по
барабану,
The
rimshot
on
the
punchline
that
you
fumbled
Удар
по
тарелке
на
кульминации,
которую
ты
упустил.
The
crowd
went
home
and
left
you
Толпа
ушла
домой
и
оставила
тебя
My
old
woodenhead
Мой
старый
деревянный
друг
Took
the
thimble
and
the
thread
Взял
наперсток
и
нитку,
Choked
back
tears
like
a
cymbal
Сдерживая
слёзы,
словно
тарелки
звон.
The
breath
is
slow
and
shallow
too
Дыхание
слабое
и
поверхностное,
The
sky
is
bright
Venetian
blue
Небо
ярко-венецианское,
голубое,
The
cardboard
sun
is
all
ablaze
Картонное
солнце
пылает,
The
air
is
painted
Clifford
Brown
Воздух
раскрашен
под
Клиффорда
Брауна,
Caressing
"Yesterdays"
Лаская
"Вчерашние
дни".
The
steady
gaze
of
your
glass
eye
Неподвижный
взгляд
твоего
стеклянного
глаза,
Head
in
a
basket
smiling
still
Голова
в
корзине
всё
ещё
улыбается,
Free
of
will,
free
of
wisdom
Свободная
от
воли,
свободная
от
мудрости.
Can't
feel
my
fingers
anymore
Я
больше
не
чувствую
своих
пальцев,
Can't
raise
my
hand
and
ask
for
more
Не
могу
поднять
руку
и
просить
ещё.
Dance
my
doll
across
the
floor
Станцуй,
моя
кукла,
по
полу
Or
fire
a
flag
from
a
pistol
Или
выстрели
флагом
из
пистолета.
They
pulled
the
stars
down
one
by
one
Они
сорвали
звезды
одну
за
другой,
Hauled
up
the
moon
to
wish
upon
Подняли
луну,
чтобы
загадать
желание.
The
puppet
finally
cut
his
strings
Марионетка
наконец-то
оборвала
свои
нити
And
free
at
last
from
earthly
things
И,
наконец,
свободна
от
земных
оков,
He's
dancing
on
the
ceiling
Она
танцует
на
потолке
With
a
showgirl
in
a
feather
dress
С
танцовщицей
в
перьевом
платье.
Time
is
meaningless
Время
потеряло
всякий
смысл.
We
carried
you
on
buckled
limbs
Мы
несли
тебя
на
скрюченных
руках
Through
mournful
airs
and
martyrs
hymns
Сквозь
скорбные
мелодии
и
гимны
мучеников,
Then
one
blue
and
one
more
yellow
pill
Потом
одну
голубую
и
ещё
одну
жёлтую
таблетку.
One
keeps
you
quiet
Одна
успокаивает
тебя,
One
keeps
you
still
Другая
делает
тебя
неподвижной.
You
sang
"The
Way
You
Looked
Tonight"
Ты
пела
"Какой
ты
была
в
тот
вечер",
Your
voice
is
ringing
true
and
clear
Твой
голос
звенит
чисто
и
ясно,
Then
you
wore
them
down
like
candlelight
Потом
ты
истратила
их,
как
пламя
свечи.
And
in
the
darkness
И
во
тьме,
You'd
best
beware
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
And
in
the
darkness
И
во
тьме,
You'd
best
beware
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
You'd
best
beware
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
You'd
best
beware
Тебе
лучше
быть
осторожнее.
I
used
to
love
him
Я
любил
тебя,
When
I
used
to
care
Когда
мне
было
дело.
Satin
trim
Атласная
отделка,
Slowly
closing
Медленно
закрываются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmir K Thompson, Elvis Costello, Raymond Angry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.