Paroles et traduction Elvis Costello feat. Burt Bacharach - Such Unlikely Lovers (live in Perth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Such Unlikely Lovers (live in Perth)
Такие Невероятные Любовники (концерт в Перте)
On
a
hot
city
day
В
жаркий
городской
день,
When
your
white
shirt
turns
to
grey
Когда
твоя
белая
рубашка
станет
серой,
That's
when
she'll
arrive
Вот
тогда
ты
и
появишься.
When
you
look
how
you
feel
Когда
твой
вид
соответствует
твоему
состоянию,
Someone
steps
upon
your
heel
Кто-то
наступает
тебе
на
пятку,
That's
when
she
will
come
Вот
тогда
ты
и
придёшь.
I'm
not
saying
that
there
will
be
violins
Я
не
говорю,
что
заиграют
скрипки,
But
don't
be
surprised
if
they
appear
Но
не
удивляйся,
если
они
появятся,
Playing
in
some
doorway
Играя
в
каком-нибудь
дверном
проёме.
Still
I
can't
believe
that
this
is
happening
Всё
ещё
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
We're
such
unlikely
lovers
Мы
такие
невероятные
любовники,
Though
no
one
seems
to
notice
as
they
hurry
by
Хотя
никто,
кажется,
не
замечает,
спеша
мимо.
Ask
me
what
I'm
thinking
and
I
won't
deny
it
Спроси
меня,
о
чём
я
думаю,
и
я
не
стану
отрицать:
Can
you
believe
it's
happening?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
происходит?
Can
you
believe
it's
happening?
Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
происходит?
There
were
no
magic
spells
Не
было
никаких
волшебных
заклинаний,
You
can
keep
the
flowers
and
bells
Можешь
оставить
себе
цветы
и
колокольчики,
They
just
don't
seem
right
Они
кажутся
неуместными.
Can
it
actually
be?
Неужели
это
правда?
Me
and
you
and
you
and
me
Я
и
ты,
и
ты
и
я,
Though
we're
like
day
and
night
Хотя
мы
как
день
и
ночь.
I'm
not
saying
that
there
will
be
violins
Я
не
говорю,
что
заиграют
скрипки,
But
don't
be
surprised
if
they
appear
Но
не
удивляйся,
если
они
появятся,
Playing
in
some
doorway
Играя
в
каком-нибудь
дверном
проёме.
Still
I
can't
believe
that
this
is
happening
Всё
ещё
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
We're
such
unlikely
lovers
Мы
такие
невероятные
любовники,
Though
no
one
seems
to
notice
as
they
hurry
by
Хотя
никто,
кажется,
не
замечает,
спеша
мимо.
Ask
me
what
I'm
feeling
and
I
won't
deny
it
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
и
я
не
стану
отрицать:
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
происходит?)
I
am
bewildered
Я
сбит
с
толку.
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
происходит?)
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне.
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Можешь
ли
ты
поверить,
что
это
происходит?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS COSTELLO, DECLAN MACMANUS, BURT F BACHARACH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.