Paroles et traduction Elvis Costello feat. Burt Bacharach - Such Unlikely Lovers (live in Perth)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
hot
city
day
В
жаркий
день
города.
When
your
white
shirt
turns
to
grey
Когда
твоя
белая
рубашка
становится
серой.
That's
when
she'll
arrive
Вот
когда
она
прибудет.
When
you
look
how
you
feel
Когда
ты
смотришь,
что
чувствуешь.
Someone
steps
upon
your
heel
Кто-то
наступит
тебе
на
пятку.
That's
when
she
will
come
Вот
когда
она
придет.
I'm
not
saying
that
there
will
be
violins
Я
не
говорю,
что
будут
скрипки.
But
don't
be
surprised
if
they
appear
Но
не
удивляйся,
если
они
появятся.
Playing
in
some
doorway
Играю
в
каком-то
дверном
проеме.
Still
I
can't
believe
that
this
is
happening
Я
все
еще
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
We're
such
unlikely
lovers
Мы
такие
невероятные
любовники.
Though
no
one
seems
to
notice
as
they
hurry
by
Хотя,
кажется,
никто
не
замечает,
как
они
спешат.
Ask
me
what
I'm
thinking
and
I
won't
deny
it
Спроси
меня,
о
чем
я
думаю,
и
я
не
буду
отрицать
этого.
Can
you
believe
it's
happening?
Ты
можешь
поверить,
что
это
происходит?
Can
you
believe
it's
happening?
Ты
можешь
поверить,
что
это
происходит?
There
were
no
magic
spells
Не
было
волшебных
чар.
You
can
keep
the
flowers
and
bells
Ты
можешь
хранить
цветы
и
колокольчики.
They
just
don't
seem
right
Они
просто
кажутся
неправильными.
Can
it
actually
be?
Может
ли
это
быть
на
самом
деле?
Me
and
you
and
you
and
me
Я
и
ты,
и
ты,
и
я
...
Though
we're
like
day
and
night
Хотя
мы
как
день
и
ночь.
I'm
not
saying
that
there
will
be
violins
Я
не
говорю,
что
будут
скрипки.
But
don't
be
surprised
if
they
appear
Но
не
удивляйся,
если
они
появятся.
Playing
in
some
doorway
Играю
в
каком-то
дверном
проеме.
Still
I
can't
believe
that
this
is
happening
Я
все
еще
не
могу
поверить,
что
это
происходит.
We're
such
unlikely
lovers
Мы
такие
невероятные
любовники.
Though
no
one
seems
to
notice
as
they
hurry
by
Хотя,
кажется,
никто
не
замечает,
как
они
спешат.
Ask
me
what
I'm
feeling
and
I
won't
deny
it
Спроси
меня,
что
я
чувствую,
и
я
не
буду
отрицать
этого.
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Ты
можешь
поверить,
что
это
происходит?)
I
am
bewildered
Я
сбит
с
толку.
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Ты
можешь
поверить,
что
это
происходит?)
Somebody
help
me
Кто-нибудь,
помогите
мне!
(Can
you
believe
it's
happening?)
(Ты
можешь
поверить,
что
это
происходит?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ELVIS COSTELLO, DECLAN MACMANUS, BURT F BACHARACH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.